Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16718Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw Ali with dates and said, "Do you have any money?" I said, "Yes." He asked, "What type of money?" I replied, "All types, Allah has given me." He then said, "So be grateful for the blessings and favors of Allah upon you."  

الطبراني:١٦٧١٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلِيَّ أَطْمَارًا فَقَالَ «هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «مِنْ أَيِّ الْمَالِ؟» قُلْتُ مِنْ كُلٍّ قَدْ آتَانِي اللهُ قَالَ «فَلْتُرَ نِعْمَةُ اللهِ وَكَرَامَتُهُ عَلَيْكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad
nasai:5224Aḥmad b. Sulaymān > Abū Nuʿaym > Zuhayr > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ from his father

That he came to the Prophet [SAW] wearing shabby clothes. The Prophet [SAW] said to him: "Do you have any wealth?" He said: "Yes, all kinds of wealth." He said: "What kinds of wealth?" He said: "Allah has given me camels, cattle, sheep, horses and slaves." He said: "If Allah has given you wealth, then let the effect of Allah's blessing and generosity be seen on you."  

النسائي:٥٢٢٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فِي ثَوْبٍ دُونٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَلَكَ مَالٌ قَالَ نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَالَ مِنْ أَىِّ الْمَالِ قَالَ قَدْ آتَانِيَ اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ قَالَ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ عَلَيْكَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ  

abudawud:4063al-Nufaylī > Zuhayr > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ from his father

I came to the Prophet ﷺ wearing a poor garment and he said (to me): Have you any property? He replied: Yes. He asked: What kind is it? He said: Allah has given me camels. Sheep, horses and slaves. He then said: When Allah gives you property, let the mark of Allah's favour and honour to you be seen.  

أبو داود:٤٠٦٣حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي ثَوْبٍ دُونٍ فَقَالَ أَلَكَ مَالٌ قَالَ نَعَمْ قَالَ مِنْ أَىِّ الْمَالِ قَالَ قَدْ أَتَانِيَ اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ قَالَ فَإِذَا أَتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكَ وَكَرَامَتِهِ  

ahmad:17229Yazīd > Sharīk b. ʿAbdullāh > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ with a garment or two garments on me, and he asked me, "Do you have any wealth?" I said, "Yes, Allah has given me from all His wealth, from his horses and camels, and sheep and slaves." He said, "So when Allah has given you wealth, let his blessings be seen upon you." I rejoiced in it, wearing it with pride.  

أحمد:١٧٢٢٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَعَلَيَّ شَمْلَةٌ أَوْ شَمْلَتَانِ فَقَالَ لِي هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَدْ آتَانِي اللهُ ﷻ مِنْ كُلِّ مَالِهِ مِنْ خَيْلِهِ وَإِبِلِهِ وَغَنَمِهِ وَرَقِيقِهِ فَقَالَ فَإِذَا آتَاكَ اللهُ مَالًا فَلْيَرَ عَلَيْكَ نِعْمَتَهُ فَرُحْتُ إِلَيْهِ فِي حُلَّةٍ  

ahmad:15887ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ al-Jushamī from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw me and noticed that I was wearing good clothes. He asked, "Do you have wealth?" I replied, "Yes." He then asked, "From what type of wealth?" I answered, "From all types of wealth that Allah has bestowed upon me, such as sheep and camels." He said, "May the blessings and generosity of Allah be upon you. Remember, and narrate, what happened to Shu'bah."  

أحمد:١٥٨٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَلَيَّ أَطْمَارٌ فَقَالَ هَلْ لَكَ مَالٌ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ مِنْ أَيِّ الْمَالِ؟ قُلْتُ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَدْ آتَانِي اللهُ ﷻ مِنَ الشَّاءِ وَالْإِبِلِ قَالَ فَلْتُرَ نِعَمُ اللهِ وَكَرَامَتُهُ عَلَيْكَ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ  

ahmad:15889Wakīʿ > Abū Waʾisrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do you have any wealth?" He said, "Yes, Allah has given me wealth in the form of camels, horses, and slaves." He said, "When Allah bestows goodness upon you, let it be seen on you."  

أحمد:١٥٨٨٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي وَإِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَدْ آتَانِي اللهُ ﷻ مِنَ الْإِبِلِ وَمِنَ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ قَالَ فَإِذَا آتَاكَ اللهُ ﷻ خَيْرًا فَلْيُرَ عَلَيْكَ