Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:219a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩a

"أتانى آتٍ من ربى ﷻ فقالَ: مَنْ صَلَّى عليكَ مِنْ أُمَّتِكَ صلاةً كتب اللهُ له بها عشر حسناتٍ ومَحى عْنُه عشرَ سَيئاتٍ، ورفعَ له عشرَ درجات وردَّ عليه مِثْلها".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة عن أبي طلحة (إسناد أحمد حسن)

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:16352Surayj > Abū Maʿshar > Isḥāq b. Kaʿb b. ʿUjrah > Abū Ṭalḥah al-Anṣārī

[Machine] One day, the Messenger of Allah ﷺ woke up feeling content, and a glowing light could be seen on his face. They said, "O Messenger of Allah, you have woken up today feeling content, and a glowing light can be seen on your face." He replied, "Yes, two angels came to me from my Lord and said, 'Whoever sends blessings upon you from your Ummah (nation), Allah will record for him ten good deeds, erase from him ten bad deeds, elevate his rank by ten levels, and respond to him with the same.'"  

أحمد:١٦٣٥٢حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

أَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا طَيِّبَ النَّفْسِ يُرَى فِي وَجْهِهِ الْبِشْرُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَصْبَحْتَ الْيَوْمَ طَيِّبَ النَّفْسِ يُرَى فِي وَجْهِكَ الْبِشْرُ قَالَ أَجَلْأَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي ﷻ فَقَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ مِنْ أُمَّتِكَ صَلَاةً كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَمَحَا عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَرَدَّ عَلَيْهِ مِثْلَهَا  

suyuti:24290a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٢٩٠a

"وَمَا يَمْنَعُنِي؟ وَجِبْرِيلُ خَرَجَ مِنْ عِنْدِي السَّاعَةَ، فَبَشَّرَنِي أَنَّ لِكُلِّ عَبْدٍ صَلَّى عَلَيَّ صَلاةً يُكْتَبُ لَهُ بِهَا عَشْرُ حَسَنَاتٍ، ويمحى عَنْهُ عَشْرُ سيَئاتٍ، ويُرْفَعُ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ، وتُعْرَضُ عَلَيَّ كَمَا قَالهَا وَنرُدُّ عَلَيهِ بِمِثْلِ مَا دَعَا".  

عبد الرزاق عن أبي طلحة، قال: دخلت على النبي ﷺ يوما فوجدتُه مسرورًا، فقلت له، قال: فذكره
suyuti:262a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٢a

"أتانى جبريلُ آنفًا فقالَ: بَشِّر أمتك أنه من صلَّى عليك صلاةً كُتِبَ له به بها عشرُ حسنات، وكُفّر عنه بها عشرُ سيئاتٍ ورُفِعَ له بها عشرُ درجاتٍ، وردَّ الله عليه مثل قوله، وعُرضت عليك يوم القيامةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عنه
suyuti:274a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٤a

"أتانى جبريل آنفًا فقالَ: يا محمدُ من صلَّى عليك مرةً كتب اللهُ لهُ بها عشر حسناتٍ ومحا عنه عشر سيئاتٍ، ورفع له بها عشر درجات".  

ابن النجار، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سهل بن سعد
suyuti:19000a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٠٠٠a

"مَا صَلَّى عَليَّ عَبْدٌ مِنْ أُمَّتِي صَلاةً صَادِقًا بِهَا في قَلْبِ نَفْسِهِ إلا صَلَّى اللهُ عَلَيهِ بِهَا عَشرَ صلَوَاتٍ، وَكَتَبْ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وَمَحَا عَنْهُ بِهَا عَشْرَ سَيِّئَاتٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي بُرْدَة بن نِيَار