1. Sayings > Letter Hamzah (121/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١٢١

suyuti:5976a

"The Messenger of Allah ﷺ led us in Maghrib prayer, then he did not come out to us until half the night had passed. Then he came out and led them in prayer, then he said: 'The people have prayed and gone to sleep, but you are still in a state of prayer so long as you are waiting for the prayer. Were it not for the weakness of the weak and, the sickness of the sick, I would have commanded that this prayer be delayed until halfway through the night.'" (Using translation from Nasāʾī 538)

السيوطي:٥٩٧٦a

"إِنَّ النَّاسَ قد صَلَّوْا ونامُوا، وأَنتم لمْ تَزَالوا في صلاة ما انتظرتم الصلاةَ، ولولا ضعفُ الضعيفِ، وسَقَمُ السقيم، لأَمرتُ بهذهِ الصلاةِ أَن تُؤَخَّر إِلى شَطْر الليل ".

[ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أَبى سعيد

suyuti:5977a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٧٧a

"إِنَّ النَّاسَ يجلسون من اللهِ يوم القِيامةِ على قدرِ رَوَاحِهم إِلى الجُمُعاتِ: الأَولَ ثم الثانِى ثم الثالثَ ثم الرابعَ ".

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن مسعود

suyuti:5978a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٧٨a

"إِنَّ النَّاسَ ليَحُجُّونَ ويعْتَمرون ويغرسُونَ النخلَ بعد خُروج يأجوجَ ومأجوج".

عبد بن حميد عن أَبى سعيد

suyuti:5979a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٧٩a

"إِنَّ النَّاسَ يكثُرونَ، وأَصحابى يقلونَ، فلا تَسُبُّوا أَصحابى، فمن سَبَّهم فعليه لعنةُ اللهِ ".

الخطيب عن جابر، الخطيب عن ابن عمر، [قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد عن أَبى هريرة

suyuti:5980a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٠a

"إِنَّ النَّاسَ يَكثرونَ وتَقِلُّ الأَنصارُ، حتى يكونوا في الناسِ بمنزلةِ

الملح في الطعام فمنْ وَلِىَ منكم أَمرًا ينْفَعُ قومًا، ويضرُّ آخرين، فَليَقْبَل من مُحْسِنهم، ويتجاوزْ عن مُسيئِهِم ".

طَبَ عن ابن عباس

suyuti:5981a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨١a

"إِنَّ النَّاسَ اليومَ كشجرة ذاتِ جَنى، وَيُوشِكُ أن يعودُوا كشجرة ذات شوك، إِن ناقَدْتَهم ناقَدوك، وإِن تركتَهم لم يتركُوكَ، وإِن هَربت منهم طَلَبُوكَ، قيل: يا رسولَ الله، وكيفَ المخرَجُ من ذلكَ؟ قال: تُقْرَضُهُمْ من عِرْضِك لِيوم فاقَتِكَ".

[ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير وابن عَساكر عن أَبى أُمَامة، وضُعِّفَ

suyuti:5982a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٢a

"إِنَّ النَّاسَ لم يُعْطَوْا شيئًا خيرًا مِنْ خلق حسن ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أُسَامَةَ بن شُرَيْك

suyuti:5983a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٣a

"إِنَّ النبى لا يورَثُ، وإِنما ميراثُهُ في فُقَراءِ المسلمينَ والمساكين".

[حم] أحمد عن أَبى بكر

suyuti:5984a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٤a

"إِنَّ النبىَّ لا يموت حتى يَؤْمَّه بَعْضُ أُمَّتِهِ .

[حم] أحمد عن أَبى بكر

suyuti:5985a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٥a

"إِنَّ النَّاسَ قَد صَلَّوْا وَرَقدوا، وإِنكُم لن تزالوا في صلاة ما انتظرتم الصلاة ".

[ش] ابن أبى شيبة [خ] البخاري وعبد بن حميد، [هـ] ابن ماجة والطحاوى، [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن أنس

suyuti:5986a

The vow does not bring anything near to the son of Adam which Allah has not ordained for him, but (at times) the vow coincides with Destiny, and this is how something is extracted from the miserly person, which that miser was not willing to give. (Using translation from Muslim 1640c)

السيوطي:٥٩٨٦a

"إِنَّ النذرَ لا يُقَرِّبُ من ابن آدم شيئًا لم يكن اللَّهُ قَدَّرَهُ له، ولكنَّ النذرَ يوافقُ القدرَ، فَيخُرْج ذلك من البخيلِ ما لم يكن البخيلُ يريدُ أَنْ يُخْرِجَ".

[م] مسلم [هـ] ابن ماجة عن أبى هريرة

suyuti:5987a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٧a

"إِنَّ النذرَ لا يُقدمُ شيئًا ولا يُوَخَّرُ وإِنَّمَا يُستخرجُ به من البخيلِ".

حم، ك عن ابن عمر .

2140 - "إن الناس لا يرفعون شيئا، ألا وضعه اللَّه".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن سعيد بن المسيب مرسلا وقال المناوى: وسببه: أن ناقة المصطفى ﷺ العضباء أو القصوى كانت لا تسبق فجاء أعرابى علي قعود فسبقها فشق ذلك على المسلمين فذكره، وفى رواية "لا يرفعون شيئا من أمر الدنيا" وإسناده صحيح

suyuti:5988a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٨a

"إِنَّ النذرَ نذران، فما كانَ للَّهِ فكفَّارته الوفاءُ به، وما كان للشيطان فلا وفاءَ لهُ، وعليه كفارةُ يمين".

[ق] البيهقى في السنن وضعَّفَه عن ابن عباس

suyuti:5989a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٨٩a

"إِنَّ النِّسَاءَ شقائق الرجال".

[حم] أحمد عن عائشة

suyuti:5990a

I visited Abu Sariha Hudhaifa b. Usaid al-Ghifari who said: I listened with these two ears of mine Allahs Messenger ﷺ as saying: The semen stays in the womb for forty nights, then the angel, gives it a shape. Zubair said: I think that he said: One who fashions that and decides whether he would be male or female. Then he (the angel) says: Would his limbs be full or imperfect? And then the Lord makes thein full and perfect or otherwise as He desires. Then he says: My Lord, what about his livelihood, and his death and what about his disposition? And then the Lord decides about his misfortune and fortune. (Using translation from Muslim 2645c)

السيوطي:٥٩٩٠a

"إِنَّ النطفةَ تقعُ في الرحمِ أَربعين ليلةً، ثم يتَصَوَّرُ ، عليها الملَكُ الذى يُخَلِّقُهَا، فيقولُ: ياربِّ، أذَكَرٌ أو أُنثى؟ فيجعَلُه اللَّه ذكرًا أو أُنثَى، ثم يقولُ: ياربِّ أسَوِىٌّ أو غيرُ سَوِىٍّ؟ فيجعَلُه اللَّه سَوِيًّا أوْ غيرَ سوىٍّ، ثم يقول: يارَبِّ ما رزقُه؟ ما أجلُه؟ ما خُلُقُهُ؟ ثم يَجْعلُه اللَّهُ شَقِيًا أوْ سَعِيدًا".

[م] مسلم وأبو نعيم عن حُذيفة بن أسيد

suyuti:5991a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩١a

"إِنَّ النُطفةَ إِذا استقَرَّت في الرحم، فمضَى لها أربعونَ يومًا جاءَ مَلَكُ الرَّحِم، فصوَّرَ عَظمَهُ ولَحْمَهُ وَدَمَهُ وَشَعْرُه وَبَشَرَهُ وَسَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، فيقول: يا ربِّ أَذَكَرٌ أمْ أُنثَى؟ يا ربِّ أشقىٌّ أم سعيدٌ؟ فَيَقْضِى اللَّهُ ﷻ ما شاءَ ثم يقول: أىْ رَبِّ أجَلُه: فيقضى اللَّهُ ما شاءَ، فَيَكْتُبُ، ثم تُطوى الصحيفةُ فلا تُنْشَرُ إِلى يوم القِيَامةِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن حذيفةَ بن أُسيد

suyuti:5992a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٢a

"إِنَّ النُّطفة إِذا استقَرَّت في الرحم أحْضرها اللَّهُ كُلَّ نسب بينَهَا وبينَ آدَم فَرَكَّبَ خَلقَه في صُورَة من تلك الصُّوَر، أمَا قَرأتَ هذه الآيةَ: {فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ } ".

[خ] البخاري في تاريخه [د] أبو داود ، وابن جرير، وابن المنذر، وابن شاهين، وابن قانع، والباوردى، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن موسى بن علي بن رباح عن أبيه عن جده ؓ

suyuti:5993a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٣a

"إِنَّ النُّهْبَةَ لا تَحِلُّ ".

[هـ] ابن ماجة والطحاوى [حب] ابن حبّان والبغوى، والباوردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ثعلبة بن الحَكم الليثى، [حم] أحمد عن رجل من بنى ليث ؓ

suyuti:5994a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٤a

"إِنَّ النفسَ المخلوقَةَ لكائِنَةٌ ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن الصامت

suyuti:5995a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٥a

"إِنَّ النُّهْبَةَ ليستْ بأحلَّ من الميتةِ ".

[د] أبو داود عن رجل من الأنصار

suyuti:5996a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٦a

"إِنَّ النَّظرةَ سَهْمٌ من سِهَامِ إِبليسَ مسمومٌ، من تركها مخافَتى أَبدَلْته إِيمانًا يجد حلاوته في قلبِه ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود ؓ

suyuti:5997a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٧a

"إِنَّ النُّورَ إِذَا دَخَلَ الصدرَ انْفَسَحَ، قيلَ: هَلْ لِذَلك من عَلَم يُعْرَفُ بهِ؟ قال: نعم. التجافِى عن دار الغُرور، والإِنابةُ إِلى دارِ الخلودِ، والاستعدادُ للموتِ قبلَ نزولِه".

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّبِ عن ابن مسعود

suyuti:5998a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٨a

"إِنَّ النميمةَ والحِقْد في النار، لا يجتمعانِ في قلبِ مُسْلِم".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن عمر

suyuti:5999a
Translation not available.
السيوطي:٥٩٩٩a

"إِنَّ النَّفْسَ ملولةٌ، وِإنَّ أَحَدكم لا يَدْرِى ما قَدْرُ المدة، فَليَنْظُرْ مِنَ العِبَادَة ما يُطِيقُ، ثم ليُدَاومْ عليه، فإِنَّ أحبَّ الأعمال إِلى اللَّهِ ما دِيم عليه وِإن قَلَّ".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن عمر

suyuti:6000a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٠a

"إِنَّ النِّيلَ يخرُجُ من الجنَّةِ، ولو التمستُم فيه حين يَمُجُّ لوجدتم فيه من وَرَقها ".

أبو الشيخ في العظمة عن أَبى هريرة ؓ

suyuti:6001a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠١a

"إِنَّ الهجرةَ لا تَنْقَطِعُ ما دامَ الجهِادُ ".

[حم] أحمد عن جُنادة بن أبى أُمَية الأَزْدِى

suyuti:6002a

The Prophet ﷺ said: Good way, dignified good bearing and moderation are the twenty-fifth part of Prophecy. (Using translation from Abū Dāʾūd 4776)

السيوطي:٦٠٠٢a

"إنَّ الهَدْىَ الصالحَ، والسَّمْتَ الصَّالِحَ، والاقتصاد جزءٌ من خمْسَة وعشرين جزءًا من النُّبُوةِ ".

[حم] أحمد [د] أبو داود عن، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ابن عباس، ورواه [طب] الطبرانى في الكبير بلفظ: "منْ خمسة وأربعين"

suyuti:6003a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٣a

"إِنَّ الهَدْى الصالحَ وَالسَّمْتَ الصَّالِحَ جزءٌ من سبعين جزءًا من النبوَّةِ".

[ط] الطيالسي عن ابن عباس

suyuti:6004a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٤a

"إِنَّ الهَوامَّ من الجنِّ، فمنْ رأى في بيتِه شيئًا فَليُحَرِّجْ عليه ثلاث مَرَّات فَإِنْ عادَ فَليَقْتُلهُ؛ فإِنه شَيْطَانٌ ".

[د] أبو داود عن أبى سعيد

suyuti:6005a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٥a

"إِنَّ الوُدَّ يُورَثُ والعداوةَ تُورَث ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن عُفير بن أَبى عُفير

suyuti:6006a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٦a

"إِنَّ الوُضُوءَ لا يَجبُ إِلا على من نامَ مُضطجعًا، فإِنَّه إِذا اضطجعَ استرختْ مفاصِلُه .

[ت] الترمذي عن ابن عباس ؓ

suyuti:6007a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٧a

"إِنَّ الوَلاءَ لَيْسَ بِمُتَحَوِّلٍ ولا مُنْتَقِل ".

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن سليمان بن على بن عبد اللَّه بن عباس عن أَبيه عن جده

suyuti:6008a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٨a

"إِنَّ الوسيلةَ درجةٌ عندَ اللَّهِ ليس فوقها درجةٌ، فسلوا اللَّهَ أن يُؤْتِيَنِيها على الخلقِ يومَ القيامةِ".

ابن مردويه عن أبى سعيد

suyuti:6009a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٠٩a

"إِنَّ الولدَ مبخلةٌ مَجْبَنَةٌ".

البغوى وابن السكن [ك] الحاكم في المستدرك [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، والعسكرى عن محمد بن الأسود بن خلف بن عبد يغوث الزهرى عن أبيه [هـ] ابن ماجة [ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير عن يعلى بن مرة العامرى

suyuti:6010a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٠a

"إِنَّ الولدَ مبخلةٌ (مجبنةٌ) مجهلةٌ محزنة".

[ك] الحاكم في المستدرك عن الأسود بن خلف

suyuti:6011a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١١a

"إِنَّ الولدَ مَبْخَلَةٌ مجبَنَةٌ محزنةٌ ".

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن يعلى بن مُنيَة

suyuti:6012a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٢a

"إِنَّ الولاةُ يُجاءُ بهمْ يومَ القيامةِ، فيوقفون على جسرِ جَهَنَّم، فمن كان مطواعًا للَّهِ تناوَلَه اللَّهُ بيمينه حتى يُنجيَه، ومن كان عاصيًا للَّهِ انخَرق به الجسرُ إِلى واد من نار يلتهبُ التهابًا".

[ش] ابن أبى شيبة ، والباوردى، وابن مندة عن بشر بن عاصم وأبى ذر

suyuti:6013a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٣a

"إِنَّ اليدَ العُليَا خيرٌ من اليد السُّفْلَى وابْدَأ بمن تعولُ".

[حم] أحمد عن ابن عمر

suyuti:6014a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٤a

"إِنَّ اليَسيرَ من الرّياءِ شركٌ، وإِنَّ مَنْ عادَى أَولياءَ اللَّهِ فقد بارز اللَّهَ بالمحاربةِ، وِإنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الأبرارَ الأَخْفِياءَ الأَتقياءَ، الذين إِذا غابُوا لم يُفْتَقَدُوا، وِإنْ حَضَرُوا لم يُدْعَوْا، ولم يُعْرَفُوا، قلوبُهم مصابيحُ الهدى، يخرجون من كل غبراءَ مُظلِمَة".

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن معاذ (وقال الحاكم: صحيحُ الإِسناد، وَتُعُقِّب: بأن فيه عيسى بنَ عبدِ الرحمنِ، وهو الزرقى، مَتْرُوكٌ"

suyuti:6015a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٥a

"إِنَّ اليدَ المنطيَةَ هِىَ العُليَا، وإِن السائِلَةَ هى السُّفْلَى، فما استغنيتَ فلا تسألْ، وإنَّ مالَ اللَّهِ مسئولٌ ومُنطى ".

ابن عساكر عن عُرْوَة بن محمد بن عطيةِ السَّعدى عن أَبيه عن جدِّه

suyuti:6016a

The hands prostrate as the face prostrates, so when one of you puts his face down he should put his hands down, and when he raises (the face) he should raise (the hands) too. (Using translation from Nasāʾī 1092)

السيوطي:٦٠١٦a

"إِنَّ اليَدَيْن يسْجُدان كما يسْجُد الوجْهُ، فَإذَا وضَع أحدُكُمْ وجْهَهُ فليضَعْ يديْهِ، وِإذَا رفَعهُ فَليرْفَعْهُمَا ".

[د] أبو داود [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر

suyuti:6017a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٧a

"إِنَّ اليمينَ الفَاجِرَةَ التِى يقْطَعُ بهَا الرَّجُلُ مَالَ المُسْلِم تُعْقِمُ الرَّحِم ".

ابن سعد عن أبى سُويْد

suyuti:6018a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٨a

"إِنَّ اليمينَ الكَاذِبةَ تُنْفِقُ السِّلعةَ وتَمْحَقُ الكَسْبَ ".

[عب] عبد الرازق عن أبى هريرة

suyuti:6019a
Translation not available.
السيوطي:٦٠١٩a

"إِنَّ اليهُودَ لَيحْسُدُونَكُمْ على السَّلام، والتَّأمِين) ".

الخطيب، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس

suyuti:6020a

Messenger of Allah ﷺ said, "The Jews and the Christians do not dye (their grey hair), so you shall do the opposite of what they do (i.e. dye your grey hair and beards). (Using translation from Bukhārī 3462)

السيوطي:٦٠٢٠a

"إِنَّ اليَهُودَ، والنَّصَارَى لا يَصْبِغون فَخَالِفُوهُمْ ".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن أبى هريرة

suyuti:6021a

Messenger of Allah ﷺ said, "When the Jews greet you, they usually say, 'As-Samu 'alaikum (Death be on you),' so you should say (in reply to them), 'Wa'alaikum (And on you). (Using translation from Bukhārī 6257)

السيوطي:٦٠٢١a

"إِنَّ اليهُودَ إِذَا سَلَّمَ علَيْكُمْ أحدُهُم فَإِنَّمَا يقُولُ: السَّامُ علَيْكُم، فقولوا: وعلَيْكُم ".

[د] أبو داود [ت] الترمذي وابن السنى في عمل اليوم والليلة عن ابن عمر

suyuti:6022a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٢٢a

"إِنَّ اليهُودَ تعُقُّ عن الغُلام كَبْشًا ولاَ تعُقُّ عن الجَارِيةِ، فَعُقُّوا عن الغلامِ شَاتيْنِ، وعن الجَارِيةِ شَاةً ".

[ق] البيهقى في السنن عن أبى هريرة ؓ

suyuti:6023a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٢٣a

("إِنَّ اليهُودَ لا تُصَلِّى في نِعَالِهَا فخالفوهم، فإِذا قمتم إِلى الصَّلاةِ فَاحْذَروا نِعَالكم".

ابن خزيمة عن شداد بن أوس)

suyuti:6024a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٢٤a

"إِنَّ اليوْمَ يوْمُ عَاشُوراءَ، فَمَنْ أكَلَ فَلا يأكُلْ شَيْئًا بقيَّةَ يوْمِه، ومنْ لَم يكُنْ أَكَل أوْ شَرِب فَليَصُمْ ".

[حب] ابن حبّان عن سلمة بن الأَكوع ؓ

suyuti:6025a
Translation not available.
السيوطي:٦٠٢٥a

"إِنَّ آثَارَكُم تُكْتبُ ".

[ت] الترمذي حسن غريب عن أبى سعيد