1. Sayings > Letter Hamzah (81/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٨١

suyuti:3991a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩١a

"أَقِيلُوا السَّخِيَّ زَلَّتِه فإِنَّ الله آخذ بيَدِهِ كلَّمَا عَثَر ".  

الخرائطى في مكارم الأخلاق عن ابن عباس
suyuti:3992a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩٢a

"أقِلُيوا ذَوي الهيئَة عَثَراتِهِمْ إلا حَدًّا مِنْ حُدُودِ اللهِ".  

ابن جرير، والعسكرى عن عائشة
suyuti:3993a

He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful." (Using translation from Qurʾān 12:92)   

السيوطي:٣٩٩٣a

"أَقُولُ كما قال أخي يوسف: {قَال لَا تَثْرِيبَ عَلَيكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ}.  

ابن أبي الدنيا، في ذم الغضب عن أبي هريرة، ابن السنى في عمل اليوم والليلة، عن أبي عمرو
suyuti:3994a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩٤a

"أقيِمُوا صُفُوفكم وتَرَاصُّوا؛ فوالذي نَفْسِى بيده إنِّي لأرَى الشَّيَاطينَ بين صُفوفكم كأَنَّها غَنَمٌ عفْرٌ ".  

[ط] الطيالسي عن أنس
suyuti:3995aAnas
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩٥aعن أنس

"أقيموا صُفوفكم وتَرَاصُّوا؛ فإني أَرَاكُمْ مِن وَرَاءِ ظَهْرِى".  

[خ] البخاري [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أنس
suyuti:3996a

The Prophet ﷺ said, "Perform the bowing and the prostrations properly. By Allah, I see you from behind me (or from behind my back) when you bow or prostrate." (Using translation from Bukhārī 742)   

السيوطي:٣٩٩٦a

"أقيمُوا الرُّكوعَ والسُّجُود، فوالله إني لأراكُمْ مِن بعد ظَهْرِي إذا ركَعُتمْ وإذا سَجَدْتُمْ".  

[خ] البخاري [م] مسلم عن أنس
suyuti:3997a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩٧a

"أَقيمُوا صُفُوفكم لا يَتَخَلَّلكُمْ الشَّياطِينُ كأنها أولاد الحَذَفِ، قيل: يا رسول الله! وما أولاد الحَذَفِ؟ قال: سُودُ جُرْدُ تكون بأرْضِ اليَمنِ ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن البراء بن عازب
suyuti:3998a

This is what was transmitted to us by Abu Huraira from the Messenger of Allah ﷺ and, while making a mention of a few ahadith, said: (The Messengerof Allah directed us thus): Establish rows in prayer, for the making of a row (straight) is one of the merits of prayer. (Using translation from Muslim 435)   

السيوطي:٣٩٩٨a

"أقيموا الصّفَّ في الصلاة، فإن إقامةَ الصفَّ مِن حُسْنِ الصلاةِ .  

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن أبي هريرة
suyuti:3999a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٩٩a

"أقيموا صُفُوفَكُمْ، فوالله لتقيمُنَّ صُفُوفَكُمْ، أو ليخالفَنَّ الله بين قلوبكُمْ ".  

[د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن [حب] ابن حبّان عن النعمان بن بشير
suyuti:4000a

The Prophet ﷺ said: Set the rows in order, stand shoulder to shoulder, close the gaps, be pliant in the hands of your brethren, and do not leave openings for the devil. If anyone joins up a row, Allah will join him up, but if anyone breaks a row, Allah will cut him off. Abu Dawud said: The name of Abu Shjrah is Kathir b. Murrah. (Using translation from Abū Dāʾūd 666)   

السيوطي:٤٠٠٠a

"أقيموا الصُّفوفَ؛ فإِنَّما تَصُفونَ بِصُفُوف المَلَائكَةَ، وحاذُوا بين المنَاكِبِ، وسُدُّوا والخَلَل، وليِنُوا بأيدى إخوانكم، ولا تَذَرُوا فُرُجاتٍ للشَّيطان، ومن وَصَلَ صَفًا وصله اللهُ، ومن قطع صَفًا قطعه اللهُ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر
suyuti:4001a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠١a

"أقيموا صُفُوفَكمْ؛ فإِنَّ مِن حُسْنِ الصَّلاةِ إِقامةَ الصُّفوفِ".  

[ش] ابن أبى شيبة عن أنس
suyuti:4002a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠٢a

"أقِيموا الصَّلَاةَ، وآتُوا الزَّكَاة، وحُجُّوا، واعْتَمرُوا، واسْتَقيمُوا يُسْتَقَمْ بِكُمْ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سمرة، وحُسِّن
suyuti:4003a

“Carry out the legal punishments on relatives and strangers, and do not let the fear of blame stop you from carrying out the command of Allah (SWT).” (Using translation from Ibn Mājah 2540)   

السيوطي:٤٠٠٣a

"أقِيمُوا حُدُود الله تعالى في البعيدِ والقرَيبِ ولا تأخذْكُم في الله تعالى لَوْمَةُ لائِمٍ" .  

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عبادة بن الصامت
suyuti:4004a

Straighten your rows for the straightening of the rows is part of perfecting the prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 668)   

السيوطي:٤٠٠٤a

"أقِيمُوا صُفُوفكُمْ فإِنَّ تَسْويَةَ الصَّفِّ مِن تَمَامِ الصَّلاةِ".  

[حب] ابن حبّان عن أنس
suyuti:4005a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠٥a

"أقِيمُوا صُفُوفَكُمْ فإِنَّ تَمَامَ الصَّلاةِ إقامَةَ الصُّفِّ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية عن أنس
suyuti:4006a

The Prophet ﷺ said, "Straighten your rows or Allah will alter your faces." (Using translation from Bukhārī 717)   

السيوطي:٤٠٠٦a

"أقيموا صُفُوفكُم، أو ليخالفنَّ اللهُ بين وجُوهِكُمْ يومَ القِيامةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن النعمان بن بشير
suyuti:4007a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠٧a

"أقيمُوا الحدودَ عَلَى ما مَلكَتْ أيمَانُكُمْ".  

[ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ن] النسائي وابن جرير، [ق] البيهقى في السنن عن عَلَى (وفي سنده ، عبد الأعلى بن عامر الثعلبي الكوفي صدوق - يَهِمُّ - أخرج له [عد])
suyuti:4008a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠٨a

"أقيموا الصُّفُوفَ، فإِنَّما تَصفُّونَ بصفُوفِ الملائكةِ، حاذُوا بين المنَاكبَ، وسُدُّوا الخَلَلَ، ولا تَذَرُوا الفُرجاتِ للشياطين، ومن وَصَلَ صفًّا وَصَلهُ اللهُ".  

البغوي عن أبي شجرة كثير بن مرة، وقال: يشك في صحبته
suyuti:4009a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٠٩a

"أقيموا الصُّفوفَ، وحاذُوا المناكب، وأنصتوا فإِنَّ أَجْرَ المنصِتِ الَّذِي لا يَسْمع كأَجْر المُنْصِتِ الذي يَسْمَع ".  

عبد الرزاق: عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم، عن أبيه، وعن موسى بن عقبة مرسلًا
suyuti:4010a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٠a

" أَكْبَرُ الكبائر: الشركُ بالله، وعُقُوقُ الوالدين ومَنْعُ فَضْلِ المَاءِ، ومَنْعُ الفَحْلِ".  

[ز] البزّار في سننه عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه
suyuti:4011a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١١a

"أَكْبَرُ الكبائر: الإشْراكُ بالله، وَقَتْلُ النَّفْسِ وعُقُوقُ الْوَالدينِ، وشهادةُ الزُّورِ، أو قول الزُّورِ ".  

[خ] البخاري عن أنس
suyuti:4012a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٢a

"أكْبَرُ الكبائر: عقوقُ الوالدين: يَسُبُّ الرجلُ أبا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أبَاهُ، ويَسُبُّ أمُه، فَيَسُبُّ أُمَّه".  

[حم] أحمد عن ابن عَمْرو
suyuti:4014a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٤a

"أَكْبَرُ دُعَائِى ودُعاءِ الأنْبِيَاءِ قَبْلِي بَعَرفَةَ: لَا إِلهَ إلَّا اللهُ وحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلكُ، وَلهُ الْحَمدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرُ. اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلبِى نُورًا، وفي سَمْعِى نُورًا، وَفَى بَصَرِى نُورًا، اللَّهَّم اشْرحْ لي صَدْرِى، وَيَسِّرَ لي أمْرِى، وأَعُوذُ بك مِن وَسْوَاسِ الصَّدْرِ، وَشَتَاتِ الأَمْرِ، وَفِتْنَةِ القَبْرِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ مِن شَرِّ مَا يَلِجُ في الليلِ، وشَرِّ ما يَلِجُ في النَّهَارِ، وَشَرِّ مَا تَهُبُّ به الرِّيَاحُ، ومن شَرّ بَوَائِقَ الدَّهْرِ".  

[ق] البيهقى في السنن وضعَّفَهُ عن عَلي
suyuti:4014b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٤b

" أكبرُ الكبائِر سُوءُ الظَّنِّ باللهِ".  

[فر] الديلمى في الفردوس عن ابن عمرو ورمز لضعفه
suyuti:4014c
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٤c

"أَكبرُ أُمَّتِى الَّذِينَ لم يعُطَوْا فَيبْطَرُوا، ولم يُقَترْ عليهم فيَسأَلُوا".  

[تخ] البخارى في تاريخه والبغوى، وابن شاهين عن الجذع الأنصاري، ورمز لحسنه
suyuti:4015a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٥a

"اكتُبْ، فَوَالَّذِى نَفْسِي بِيَدِهِ، لا يخرجُ منه إلا حقٌّ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو
suyuti:4016a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٦a

"اكتُبُوا العِلم، قبل ذَهَابَ العلماء، وإنما ذهابُ العِلم مَوْتُ العُلَمَاءِ".  

ابن النجار، عن حذيفة
suyuti:4017a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٧a

"اكتُبُوا، ولا حَرَجَ".  

الحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير وسمويه، والخطيب في كتاب تقييد العلم عن رافع بن خَديج، قال: قلت: يا رسول الله: إنَّا نسمع منك أشياء، فنكتبهَا، قال: فذكره
suyuti:4018a

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘You should use antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.’” (Using translation from Ibn Mājah 3495)   

السيوطي:٤٠١٨a

"اكتَحِلُوا بالإِثْمِدِ، فَإِنَّهُ يَجْلُوا البَصَر ويُنْبتُ الشعْرَ".  

[ت] الترمذي حسن عن ابن عباس
suyuti:4019a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٩a

"اكتَحِلوا بالإِثْمِدِ، فَإِنَّهُ يُجِفُّ الدَّمْعَةَ وَيُنبِتُ الشعْرَ".  

ابن النجار عن جابر
suyuti:4020a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٠a

"اكتَحِلوا بالإِثْمِدِ، المُرَوِّح، فَإِنَّهُ يَجْلُو البَصر، وبُنْبِتُ الشَّعْر ".  

[حم] أحمد عن عبد الرحمن بن النعمان الأنصاري عن أبيه عن جده
suyuti:4021a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢١a

"أكتم الخِطبَة، ثُمَّ تَوَضَّأ، فأحْسِنْ وُضوءَك، ثم صلِّ ما كَتَب الله لك، ثمَّ أحمد ربَّكَ ومَجِّدْهُ، ثم قلْ: اللَّهُمَّ إنَّكَ تقدرُ ولا أقدُرُ، وتعلَمُ، ولا أَعلَمُ، وأنت علَّامُ الغيوب، فَإِن رأيتَ لي في فُلانَة -يُسَمِّيَها باسمِها- خيرًا في دينى، ودنياى، وآخرتى فاقْدُرْها لِي، وإن كان غيرُها خيرًا لي منْها في دينى، ودنياى، وآخرتى، فاقْدُرْها لي".  

[حم] أحمد وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره وابن عساكر عن أيوب بن خالد بن أبي أيوب الأنصاري، عن أبيه عن جده، وقال ابن عساكر: غريب، وقال: {ك} سنةُ عزيزةٌ، تفرَّد بها أهلُ مصرَ، ورواتها ثقات
suyuti:4022a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٢a

"اكتُمْ عليَّ يا عُبادَةُ حَيَاتِى. أحبُّ أصحَابِى إلى أبو بكر، ثُمَّ عُمَر، ثُمَّ علي قال: ثُمَّ مَنْ؟ قال: مَنْ عسى أن يكون بعدَ هَؤلاءِ: إلا الزبيرُ، وطلحَةُ، وأبو عبيدة، ومعاذ، وأبو طلحة وأبو أيوبَ، وأنت يا عبادةُ، وأبيُّ بن كعب، وأبو الدَّرداء، وأبو مسعود، وابن عوفٍ، وابنُ عَفَّان، ثم هؤلاء الرهطُ من الموالى: سلمانُ، وصهيب، وبلالٌ، وسالمٌ مولى أبي حذيفة هؤلاء خَاصتي، وكل أصحابى علي كريمُ حبيبب إليَّ، وإن كان عبدًا حَبَشيًا".  

الهيثم بن كليب. [طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر، عن عبادة بن الصامت (قال الذهبي: هذا حديث باطلُ"
suyuti:4023a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٣a

(اكتنى بابْنِكَ عبد اللهِ بنِ الزبيرِ ".  

ابن سعد. [طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن حمزة بن عبد الله بن الزبير: أن عائشة قالت: يا نبي الله! ألا تكنِينى؟ قال: فذكره، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عبادة، عن عائشة. [حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن عروة، عن عائشة
suyuti:4024a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٤a

(أكْثَرُ مَنْ يموتُ من أمتِي بعدَ قضاءِ الله تعالى وقَدَره (بالأنفس) -يعني بالعين-".  

[ط] الطيالسي [خ] البخاري في تاريخه. والحكيم. وسمويه. والبزار. [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر
suyuti:4025a

Most of the torment of the grave is because of ˹carelessness with˺ urine."  

السيوطي:٤٠٢٥a

«أكثرُ عذابِ القبرِ من البَوْلِ۔»  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة
suyuti:4026a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٦a

"أكْثَرُ أُمَّتِي الَّذِينَ لم يُعْطَوا فَيَبْطُرُوا، ولم يَقْتَّر عَلَيهُمْ فَيَسْألُوا".  

[خ] البخاري في تاريخه، والبغوى، وابن شاهين عن ابن الجذع الأنصاري عن أبيه قال البغوي: ولا أعلمُ له غيره
suyuti:4027a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٧a

"أكثر جُنودِ اللهِ في الأرضِ الجرادُ؛ لا آكلُه ولا أحَرِّمُهُ".  

[ط] الطيالسي [د] أبو داود ، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سلمان

People of Jannah have taqwa of Allah and good conduct

suyuti:4028aAbū Hurayrah

"That for which people are admitted into Jannah the most are (1) taqwá (fear and consciousness) of Allah, and (2) good conduct. And that for which people are admitted into Hellfire the most are the two cavities: (1) the mouth, and (2) the private parts."  

Aḥmad; Bukhārī's Adab; Tirmidhī (Sound-Solitary); Ibn Mājah; Ḥākim's Mustadrak; Ibn Ḥibbān; Bayhaqī's Suʿab from Abū Hurayrah
السيوطي:٤٠٢٨aعن أبي هريرة

«أكثر ما يُدْخِلُ الناسَ الجنةَ: تقوى اللهِ وحُسْنُ الخُلِقُ، وأكثرُ ما يُدْخِل الناسَ النارَ: الأجوفان: الفمُ والفرجُ۔»  

[حم] أحمد [خ] البخاري في الأدب، [ت] الترمذي صحيح غريب، [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة
suyuti:4029a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٢٩a

"أكثرُ مُنافِقى أمَّتِى قُرَاؤُها ".

ابن المبارك، حم، طب، هب، عن ابن عمرو ، عد، طب عن عصمة بن مالك.  

[طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن عقبة بن عامر
suyuti:4030a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٠a

"أكثَر الناسِ شِبعًا في الدينا: أطوَلهُم جوعًا في الآخِرةِ، يا سَلمانِ! إِنما الدنيا سجْنُ المُؤْمِن وجَنةِ الكافِر".  

[حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سلمان
suyuti:4031a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣١a

"أكثر أهلِ الجنةِ البُلَه ".  

البزار، [عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أنس، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن جابر
suyuti:4032a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٢a

"أكثر الناس ذنوبًا يومَ القيامةِ: أكثرهم كلامًا فيما لا يَعْنِيه ".  

أبو الشيخ، في الثواب، والعسكرى، في الأمثال، وابن لال، وابن النجار وضعفه عن أبي هريرة
suyuti:4033a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٣a

"أكثرُ الناس خطايا ابن آدم في لِسَانِهِ".  

العسكرى، في الأمثال، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن مسعود
suyuti:4035a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٥a

" أكْثَرُ مَا أَتَخَوَّفُ على أُمَّتِي من بعدى: رجل يتأوَّلُ القُرآن يَضَعُهُ على غيرِ مَوَاضِعه، ورجلٌ يرى أنه أَحَقّ بِهذا الأمرِ من غيرهِ ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن عمر
suyuti:4036a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٦a

("أكثرها ثمنًا، وأنفسُها عند أهلها ".  

[خ] البخاري [م] مسلم عن أبي ذر قال: سُئِل رسولُ الله ﷺ عن أفضَلِ الرقاب فقال وذكرها)
suyuti:4037a

Messenger of Allah ﷺ said, "I have told you repeatedly to use the Siwak. (The Prophet ﷺ put emphasis on the use of the Siwak.) (Using translation from Bukhārī 888)   

السيوطي:٤٠٣٧a

"أكثَرْتُ عليكم في السواكِ ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي والدارمي، [حب] ابن حبّان عن أنس
suyuti:4038a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٣٨a

" أكثِرْ من أن تَقُولَ: سبحانَ الملِكِ القُدُّوسِ رب الملائكةِ والرُّوح جَللَّتَ السموات والأرَض بالعزَّة والجَبَروت ".  

ابن السنى في عمل يوم وليلة، والخرائطى في مكارم الأخلاق، وابن شاهين، وابن عساكر عن البَرَاءِ قال ابن شاهين: حسن غريب