Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4012a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠١٢a

"أكْبَرُ الكبائر: عقوقُ الوالدين: يَسُبُّ الرجلُ أبا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أبَاهُ، ويَسُبُّ أمُه، فَيَسُبُّ أُمَّه".  

[حم] أحمد عن ابن عَمْرو

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:7004ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, the greatest of major sins is disobedience to parents." It was said: "What is disobedience to parents?" He said: "It is when a person insults another person, and that person insults his father, and insults his mother."  

أحمد:٧٠٠٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ أَكْبَرَ الْكَبَائِرِ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ قَالَ قِيلَ وَمَا عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ؟ قَالَ يَسُبُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ  

ahmad:7029Yaʿqūb from my father from his father > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

Messenger of Allah ﷺ said. "It is one of the greatest sins that a man should curse his parents." It was asked (by the people), "O Messenger of Allah ﷺ! How does a man curse his parents?" The Prophet ﷺ said, "'The man abuses the father of another man and the latter abuses the father of the former and abuses his mother." (Using translation from Bukhārī 5973)  

أحمد:٧٠٢٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَكَيْفَ يَلْعَنُ الرَّجُلُ أَبَوَيْهِ؟ قَالَ يَسُبُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ الرَّجُلُ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ  

ahmad:6529Wakīʿ > Misʿar And Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > ʿAbdullāh b. ʿAmr Rafaʿah Sufyān Wawaqafah Misʿar > from al-Kabāʾir > Yashtum al-a man Wa-al-Idayh > Wakayf Yashtum al-a man Wa-al-Idayh

[Machine] "To insult one's parents," they asked, "how does a person insult his parents?" He replied, "He curses the father of the man, so he curses his father, and he curses the mother of the man, so he curses his mother."  

أحمد:٦٥٢٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَسُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَفَعَهُ سُفْيَانُ وَوَقَفَهُ مِسْعَرٌ قَالَ مِنَ الْكَبَائِرِ

أَنْ يَشْتُمَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالُوا وَكَيْفَ يَشْتُمُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ  

ahmad:6840Muḥammad b. Jaʿfar And Ḥajjāj > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd > Ḥajjāj > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Indeed, one of the greatest sins is for a person to curse his parents." They asked, "How can a person curse his parents?" He replied, "He curses someone's father, so that person retaliates by cursing his father, and he curses someone's mother, so that person retaliates by cursing his mother."  

أحمد:٦٨٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ حَجَّاجٌ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنْ أَكْبَرِالذَّنْبِ أَنْ يَسُبَّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالُوا وَكَيْفَ يَسُبُّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ وَهَمَ فِيهِ مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ

ibnhibban:412ʿUmar b. Muḥammad al-Hamadhānī > Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar And Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, one of the greatest sins is for a person to curse his parents." He was asked, "How can someone curse his parents?" He replied, "He curses another person's father, so that person curses his own father, and he curses another person's mother, so that person curses his own mother."  

ابن حبّان:٤١٢أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَسُبَّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ» قَالَ وَكَيْفَ يَسُبُّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ «يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ»  

suyuti:23570a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٥٧٠a

"مِنَ الكَبَائِرِ شَتْمُ الرَّجُلِ وَالِدَيهِ، قيلَ: يَا رَسُولَ الله، وَهَلْ يَشْتِمُ الرَّجُلُ وَالِديه؟ . قَال: نَعَمْ، يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ ويَسُبُّ أُمَّهُ، فَيَسُبُّ أُمَّهُ".  

[خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي عن ابن عمرو