9. Sūrat al-Tawbah

٩۔ سُورَةُ التوبَة

9.10 Do not be like Rabbis and Priests who misappropriate the wealth of people.

٩۔١٠ مقطع في سُورَةُ التوبَة

quran:9:34

O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert ˹them˺ from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.  

O you who believe, many of the rabbis and monks indeed consume, take, people’s goods by false means, as in the case of bribes ˹paid˺ for judgements, and bar, people, from the way of God, ˹from˺ His religion. And those who (wa’lladhīna is the subject) hoard up gold and silver, and do not expend them, these treasurehoards, in the way of God, that is, they do not pay from it what is due to Him by way of alms and charity — give them tidings, inform them, of a painful chastisement.
القرآن:٩:٣٤

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ  

{يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون} يأخذون {أموال الناس بالباطل} كالرشا في الحكم {ويصدون} الناس {عن سبيل الله} دينه {والذين} مبتدأ {يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها} أي الكنوز {في سبيل الله} أي لا يأدون منها حقه من الزكاة والخير {فبشرهم} أخبرهم {بعذاب أليم} مؤلم.
quran:9:35

The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, ˹it will be said˺, "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."  

On the day when it shall be heated in the fire of Hell and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded, burnt — their skins will be stretched until these ˹hoards of gold and silver˺ can be placed on them entirely, and it will be said to them: ‘This is what you hoarded up for yourselves: so taste now what you used to hoard!’, that is, ˹taste˺ its requital.
القرآن:٩:٣٥

يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ  

{يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى} تحرق {بها جباههم وجنوبهم وظهورهم} وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم {هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون} أي جزاءه.