48. Virtues of the Companions

٤٨۔ كِتَابُ الْمَنَاقِبِ

48.7 [Machine] The Virtues of Ja'far ibn Abi Talib

٤٨۔٧ فَضَائِلُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

nasai-kubra:8101Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Wahhāb > Khālid > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

"None has put on sandals - nor worn them, nor ridden a mount, nor a Kur, after the Messenger of Allah ﷺ - better than Ja'far [bin Abi Talib]." (Using translation from Tirmidhī 3764)   

الكبرى للنسائي:٨١٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«مَا احْتَذَى النِّعَالَ وَلَا رَكِبَ الْكُورَ وَلَا رَكِبَ الْمَطَايَا وَلَا وَطِئَ التُّرَابَ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَفْضَلُ مِنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ»  

nasai-kubra:8102Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl > ʿĀmir

Whenever Ibn ʿUmar greeted Ibn Jafar, he used to say: "As-salamu-'Alaika (i.e. Peace be on you) O son of Dhu-l-Janahain (son of the two-winged person). (Using translation from Bukhārī 3709)  

الكبرى للنسائي:٨١٠٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ §كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا سَلَّمَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ

«السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ ذِي الْجَنَاحَيْنِ»  

nasai-kubra:8103Muḥammad b. Ḥātim b. Nuʿaym > Muḥammad b. ʿAlī from my father > ʿAbdullāh > al-Aswad b. Shaybān > Khālid b. Sumayr > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Abū Qatādah

[Machine] The Prophet ﷺ ascended the pulpit and ordered the caller to proclaim the congregational prayer. The Messenger of Allah ﷺ said, "Great news! Great news! Great news! Shall I inform you about your army in this battle? They have set out until they met the enemy. However, Zaid was martyred, so seek forgiveness for him. Then Ja'far took the banner and fought bravely until he was also martyred. I bear witness for him with martyrdom, so seek forgiveness for him. Then Abdullah ibn Rawaha took the banner and stood his ground until he was also martyred. So seek forgiveness for him. Then Khalid ibn Al-Walid took the banner, although he was not among the commanders, and the Messenger of Allah ﷺ raised both of his hands and said, 'O Allah, this is a sword from Your swords, so grant it victory on that day.' It was then named Khalid, the Sword of Allah."  

الكبرى للنسائي:٨١٠٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَبِي أَخْبَرَنَا قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَأَمَرَ الْمُنَادِيَ أَنْ يُنَادِيَ الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ثَابَ خَبَرٌ ثَابَ خَبَرٌ ثَابَ خَبَرٌ أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ جَيْشِكُمْ هَذَا الْغَازِي؟ إِنَّهُمُ انْطَلِقُوا حَتَّى إِذَا لَقُوَا الْعَدُوَّ لَكِنَّ زَيْدًا أُصِيبَ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ جَعْفَرٌ فَشَدَّ عَلَى الْقَوْمِ فَقُتِلَ شَهِيدًا أَنَا أَشْهَدُ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأَثْبَتَ قَدَمَيْهِ حَتَّى أُصِيبَ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْأُمَرَاءِ فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ضَبْعَيْهِ» وَقَالَ «اللهُمَّ هَذَا سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِكَ فَانْتَصِرْ بِهِ فَيَوْمَئِذٍ سُمَيَّ خَالِدٌ سَيْفَ اللهِ»  

nasai-kubra:8104Muḥammad b. al-Muthanná > Wahbb. Jarīr from my father > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Saʿd > ʿAbdullāh b. Jaʿfar

[Machine] The Prophet ﷺ gave the family of Ja'far three days to come to him. They came to him and he said, "Do not cry for my brother after today." Then he said, "Bring me the sons of my brother." We were brought to him as if we were chicks, and he ordered our heads to be shaved. Then he said, "As for Muhammad, he resembles our father, Abu Talib, and as for Abdullah, he resembles me in appearance and character." Then he took my hands and said, "O Allah, bless Ja'far in his family and bless Abdullah in his right hand transaction. O Allah, bless Ja'far in his family and bless Abdullah in his right hand transaction. O Allah, bless Ja'far in his family and bless Abdullah in his right hand transaction."  

الكبرى للنسائي:٨١٠٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ يُحَدِّثُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمْهَلَ آلَ جَعْفَرٍ ثَلَاثًا أَنْ يَأْتِيَهُمْ ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ «لَا تَبْكُوا أَخِي بَعْدَ الْيَوْمِ» ثُمَّ قَالَ «ايتُونِي بِبَنِي أَخِي» فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرَاخٌ فَأَمَرَ بِحَلْقِ رُءُوسِنَا ثُمَّ قَالَ «أَمَّا مُحَمَّدٌ فَشَبِيهُ عَمِّنَا أَبِي طَالِبٍ وَأَمَّا عَبْدُ اللهِ فَشَبِيهُ خَلْقِي وَخُلُقِي» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدَيَّ ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ اللهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ اللهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ»