48. Virtues of the Companions

٤٨۔ كِتَابُ الْمَنَاقِبِ

48.35 [Machine] Abdullah ibn Rawahah

٤٨۔٣٥ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ

nasai-kubra:8192ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > al-Aswad b. Shaybān > Khālid b. Sumayr

[Machine] Abu Qatadah al-Ansari, the Persian messenger of Allah's Messenger ﷺ , narrated: Allah's Messenger ﷺ sent the army of the leaders and said, "Zaid bin Harithah is your leader. If Zaid is martyred, then Ja'far bin Abi Talib should take over. If Ja'far is martyred, then Abdullah bin Rawahah should step forward." Ja'far stood up and said, "By my father and mother! I have never been afraid to be assigned under Zaid." Zaid replied, "Go, for you do not know in which of the two is goodness for you." So they left and stayed as long as Allah willed. Then, Allah's Messenger ﷺ ascended the pulpit and ordered the congregational prayer to be called. He said, "Shall I inform you about your army, this warrior? They set off and encountered the enemy. Zaid was martyred, so seek forgiveness for him and people sought forgiveness for him." Ja'far bin Abi Talib took the banner and fought fiercely until he was martyred. He bore witness to him with martyrdom, so seek forgiveness for him. Then, Abdullah bin Rawahah took the flag and held his ground until he was martyred. Seek forgiveness for him too. Then, Khalid bin Al-Walid, who was not one of the leaders, took command upon himself. Then, Allah's Messenger ﷺ raised his two fingers and said, "O Allah! It is a sword among Your swords, so grant it victory." Then he said, "March forward and strengthen your brothers, and let no one hesitate." So the people went forth in intense heat, by foot and on horseback.  

الكبرى للنسائي:٨١٩٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَبَاحٍ فَأَتَيْتُهُ وَكَانَتِ الْأَنْصَارُ تُفَقِّهُهُ فَقَالَ

حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ فَارِسُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَيْشَ الْأُمَرَاءِ فَقَالَ عَلَيْكُمْ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَإِنْ أُصِيبَ زَيْدٌ فَجَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَإِنْ أُصِيبَ جَعْفَرُ فَعَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَوَثَبَ جَعْفَرٌ فَقَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا كُنْتُ أَرْهَبُ أَنْ تَسْتَعْمِلَ عَلَيَّ زَيْدًا فَقَالَ «امْضِ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي فِي أَيِّ ذَلِكَ خَيْرٌ؟» فَانْطَلَقُوا فَلَبِثُوا مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَعِدَ الْمِنْبَرَ وَأَمَرَ أَنْ يُنَادَى الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ جَيْشِكُمْ هَذَا الْغَازِي؟ إِنَّهُمُ انْطَلِقُوا فَلَقُوا الْعَدُوَّ فَأُصِيبَ زَيْدٌ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ فَاسْتَغْفَرَ لَهُ النَّاسُ» ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَشَدَّ عَلَى الْقَوْمِ حَتَّى قُتِلَ شَهِيدًا أَشْهَدُ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأَثْبَتَ قَدَمَيْهِ حَتَّى قُتِلَ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْأُمَرَاءِ هُوَ أَمَّرَ نَفْسَهُ ثُمَّ رَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِصْبُعَيْهِ ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ إِنَّهُ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِكَ فَانْتَصَرَ بِهِ» ثُمَّ قَالَ «انْفِرُوا فَأَمِدُّوا إِخْوَانَكُمْ وَلَا يَخْتَلِفَنَّ أَحَدٌ فَنَفَرَ النَّاسُ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ مُشَاةً وَرُكْبَانًا»  

nasai-kubra:8193Muḥammad b. Yaḥyá b. Muḥammad > Muḥammad b. Mūsá b. Aʿyan > Ibn Idrīs > Ismāʿīl > Qays > ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Abdullah bin Rawaha, "If you lead us in prayer." He said, "I have abandoned my statement." Umar said to him, "Listen and obey." He said, "O Allah, if it were not for You, we would not have been guided, believed, or prayed. So send tranquility upon us and make our feet firm if we encounter [the enemy]." The Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, have mercy on him." Umar said, "You have spoken the right thing."  

الكبرى للنسائي:٨١٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ «لَوْ حَرَّكْتَ بِنَا الرِّكَابَ» فَقَالَ قَدْ تَرَكْتُ قَوْلِي قَالَ لَهُ عُمَرُ اسْمَعْ وَأَطِعْ قَالَ [البحر الرجز] اللهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ ارْحَمْهُ» فَقَالَ عُمَرُ «وَجَبَتْ»  

nasai-kubra:8194Aḥmad b. Abū ʿUbaydullāh > ʿUmar b. ʿAlī > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > ʿAbdullāh b. Rawāḥah

[Machine] He was with the Prophet ﷺ on a journey, so he said to him, "O Ibn Rawaha, come down and move the belongings." He said, "O Messenger of Allah, I have left that." So Umar said to him, "Listen and obey." He threw himself and said, "O Allah, if it were not for You, we would not have been guided, nor would we have given charity, nor would we have prayed. So send down tranquility upon us and make our feet firm if we encounter (the enemy)."  

الكبرى للنسائي:٨١٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ

أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَقَالَ لَهُ «يَا ابْنَ رَوَاحَةَ انْزِلْ فَحَرِّكِ الرِّكَابَ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ تَرَكْتُ ذَاكَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ اسْمَعْ وَأَطِعْ قَالَ فَرَمَى بِنَفْسِهِ وَقَالَ [البحر الرجز] اللهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا