48. Virtues of the Companions

٤٨۔ كِتَابُ الْمَنَاقِبِ

48.43 [Machine] Khalid ibn al-Walid.

٤٨۔٤٣ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ

nasai-kubra:8224Muḥammad b. Ḥātim b. Nuʿaym > Muḥammad b. ʿAlī from my father > Khabbaranā ʿAbdullāh > al-Aswad b. Shaybān > Khālid b. Sumayr > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Abū Qatādah

[Machine] The messenger of Allah ﷺ ascended the pulpit and instructed the caller to prayer to announce the congregational prayer. The messenger of Allah ﷺ said, "Good news, good news, good news! Shall I inform you about your army, this warrior? They have set out and met the enemy, but Zaid was martyred. So, seek forgiveness for him. Then, Ja'far took the banner and fought fiercely against the people until he was martyred. I bear witness to his martyrdom, so seek forgiveness for him. Then, Abdullah ibn Rawaha took the banner and stood his ground until he was martyred. So, seek forgiveness for him. Then, Khalid ibn al-Walid took the banner, even though he was not one of the commanders. The messenger of Allah ﷺ raised his hands and said, "O Allah, he is a sword among Your swords, so grant him victory." On that day, Khalid was named the Sword of Allah.  

الكبرى للنسائي:٨٢٢٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَبِي أَخْبَرَنَا قَالَ خَبَّرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَأَمَرَ الْمُنَادِيَ أَنْ يُنَادِيَ الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ثَابَ خَبَرٌ ثَابَ خَبَرٌ ثَابَ خَبَرٌ أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنْ جَيْشِكُمْ هَذَا الْغَازِي؟ إِنَّهُمُ انْطَلِقُوا حَتَّى لَقُوَا الْعَدُوَّ لَكِنْ زَيْدَ أُصِيبَ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ جَعْفَرٌ فَشَدَّ عَلَى الْقَوْمِ فَقُتِلَ شَهِيدًا أَنَا أَشْهَدُ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأَثْبَتَ قَدَمَيْهِ حَتَّى أُصِيبَ شَهِيدًا فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ ثُمَّ أَخَذَ اللِّوَاءَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْأُمَرَاءِ فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ضَبْعَيْهِ» وَقَالَ «اللهُمَّ هُوَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِكَ فَانْتَصِرْ بِهِ» فَيَوْمَئِذٍ سُمَيَّ خَالِدٌ سَيْفَ اللهِ  

nasai-kubra:8225Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Wahbb. Zamʿah > ʿAbdullāh > Saʿīd b. Yazīd > al-Ḥārith b. Yazīd al-Ḥaḍramī > ʿAlī b. Rabāḥ > Nāshirah b. Sumay al-Yazanī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Wahū Yakhṭub al-Nās > Innī Aʿtadhir Ilaykum from Khālid b. al-Walīd Faʾinnī Ammartuh > Yaḥbis Hadhā al-Māl > Ḍaʿafah al-Muhājirīn Faʾaʿṭāh Dhā al-Baʾs Wadhā al-Shuraf Wadhā al-Lisān Fanazaʿtuh Waʾammart Abū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ

[Machine] "Abu Amr ibn Hafs ibn al-Mughira, you have taken a worker whom the Messenger of Allah ﷺ employed, and you have sheathed a sword that the Messenger of Allah ﷺ used and you have hoisted a flag that the Messenger of Allah ﷺ raised. Indeed, you have severed the ties of kinship and envied your cousin." So Umar said, "Indeed, you are close in relation, but your speech is angry about your cousin."  

الكبرى للنسائي:٨٢٢٥أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ يَزِيدَ الْحَضْرَمِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ نَاشِرَةَ بْنِ سُمَيٍّ الْيَزَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ §إِنِّي أَعْتَذِرُ إِلَيْكُمْ مِنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ فَإِنِّي أَمَّرْتُهُ أَنْ يَحْبِسَ هَذَا الْمَالَ عَلَى ضَعَفَةِ الْمُهَاجِرِينَ فَأَعْطَاهُ ذَا الْبَأْسَ وَذَا الشُّرَفَ وَذَا اللِّسَانَ فَنَزَعْتُهُ وَأَمَّرْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَقَالَ

أَبُو عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ «لَقَدْ نَزَعْتَ عَامِلًا اسْتَعْمَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَغْمَدْتَ سَيْفًا سَلَّهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَوَضَعْتَ لِوَاءً نَصَبَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَقَدْ قَطَعْتَ الرَّحِمَ وَحَسَدْتَ ابْنَ الْعَمِّ» فَقَالَ عُمَرُ «إِنَّكَ قَرِيبُ الْقَرَابَةِ حَدِيثُ السِّنِّ مُغْضَبٌ فِي ابْنِ عَمِّكَ»