Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1281bIsḥāq b. Ibrāhīm And ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Ibn Khashram > ʿĪsá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle ﷺ made al-Fadl sit behind him (on the camel back) from the place (where the two prayers) are combined (Muzdalifa). Ibn Abbas (Allah be pleased with them) also informed that Allah's Apostle ﷺ did not stop pronouncing Talbiya till he threw pebbles at Jamrat al-'Aqaba.  

مسلم:١٢٨١bوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ كِلاَهُمَا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ قَالَ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī
bukhari:1685Abū ʿĀṣim al-Ḍaḥḥāk b. Makhlad > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ made Al-Fadl ride behind him, and Al-Fadl informed that he (the Prophet ﷺ ) kept on reciting Talbiya till he did the Rami of the Jamra. (Jamrat-Al-ʿAqaba.)  

البخاري:١٦٨٥حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ فَأَخْبَرَ الْفَضْلُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ  

ahmad:1793Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ performed his Hajj with the company of Al-Fadl ibn Abbas. Ata narrated to me that Ibn Abbas informed him that Al-Fadl informed him that the Prophet ﷺ continued to perform the Talbiyah until he threw the pebbles at the Jamrah.  

أحمد:١٧٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ قَالَ عَطَاءٌ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ  

ahmad:1831Marwān b. Shujāʿ > Khuṣayf > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ continued from Arafat to Muzdalifah with Usama, and continued from Muzdalifah to Mina with Al-Fadl. He informed him that the Messenger of Allah ﷺ had been performing the rituals of Hajj until he threw the pebbles at the Jamrah.  

أحمد:١٨٣١حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى جَمْعٍ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى فَأَخْبَرَهُ بِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ  

tabarani:15859Ismāʿīl al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > ʿAbdullāh b. al-ʿAbbās

[Machine] "He told him that the Prophet ﷺ added Fadl ibn Abbas to his group, and Fadl said, 'He continued to respond to the call until he threw the Jamrat al-Aqaba.'"  

الطبراني:١٥٨٥٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْحَسَنُ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَبَّاسِ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ قَالَ الْفَضْلُ «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»  

tabarani:15904al-Faḍl b. al-ʿAbbās al-Asfāṭī > Sahl b. Bakkār > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Abū al-Ṭufayl > al-Faḍl b. ʿAbbās

[Machine] He informed him that he was in the company of the Messenger of Allah ﷺ and he continued to follow him until he stoned the Jamrat al-Aqaba.  

الطبراني:١٥٩٠٤حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا وُهَيْبٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ أَخْبَرَهُ «أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»  

bayhaqi:6265Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī And ʾAbū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Wa-al-Lafẓ Liḥadīthih Hadhā > Abū Muḥammad b. Ziyād al-ʿAdl > Muḥammad b. Isḥāq > Ibn Khuzaymah > ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ added virtue to a gathering. Ibn Abbas informed me that the virtue was told to him by the Messenger of Allah ﷺ, that he continued to stone the Jamrat al-Aqaba until Ibn Khashram threw his own stones.  

البيهقي:٦٢٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ وَأَبُو عَاصِمٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِهِ هَذَا أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ أنبأ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ قَالَ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى ابْنُ خَشْرَمٍ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ