Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1820Yaḥyá b. Zakariyyā / Ibn Abū Zāʾidah > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ continued to ride alongside Usama bin Zaid from Arafat until they reached Jamarat, and then he continued to ride alongside al-Fadl bin Abbas from Jamarat until they reached Mina. Ibn Abbas said, "And al-Fadl bin Abbas informed me that the Prophet ﷺ continued to perform the ritual of pelting the Jamarat until he threw the pebbles at it."

أحمد:١٨٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى جَاءَ جَمْعًا وَأَرْدَفَالْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ حَتَّى جَاءَ مِنًى قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَخْبَرَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:1685Abū ʿĀṣim al-Ḍaḥḥāk b. Makhlad > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ made Al-Fadl ride behind him, and Al-Fadl informed that he (the Prophet ﷺ ) kept on reciting Talbiya till he did the Rami of the Jamra. (Jamrat-Al-ʿAqaba.)

البخاري:١٦٨٥حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ فَأَخْبَرَ الْفَضْلُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

bukhari:1686Zuhayr b. Ḥarb > Wahbb. Jarīr from my father > Yūnus al-Aylī > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Usāmah

Ibn ʿAbbas said, "Usama bin Zaid rode behind the Prophet ﷺ from ʿArafat to Al-Muzdalifa; and then from Al-Muzdalifa to Mina, Al-Fadl rode behind him." He added, "Both of them (Usama and Al-Fadl) said, 'The Prophet ﷺ was constantly reciting Talbiya till he did Rami of the Jamarat-Al-ʿAqaba."

البخاري:١٦٨٦حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ؓ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالاَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

muslim:1281bIsḥāq b. Ibrāhīm And ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Ibn Khashram > ʿĪsá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle ﷺ made al-Fadl sit behind him (on the camel back) from the place (where the two prayers) are combined (Muzdalifa). Ibn Abbas (Allah be pleased with them) also informed that Allah's Apostle ﷺ did not stop pronouncing Talbiya till he threw pebbles at Jamrat al-'Aqaba.

مسلم:١٢٨١بوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ كِلاَهُمَا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ قَالَ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

ahmad:1793Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ performed his Hajj with the company of Al-Fadl ibn Abbas. Ata narrated to me that Ibn Abbas informed him that Al-Fadl informed him that the Prophet ﷺ continued to perform the Talbiyah until he threw the pebbles at the Jamrah.

أحمد:١٧٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ قَالَ عَطَاءٌ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

ahmad:1831Marwān b. Shujāʿ > Khuṣayf > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ continued from Arafat to Muzdalifah with Usama, and continued from Muzdalifah to Mina with Al-Fadl. He informed him that the Messenger of Allah ﷺ had been performing the rituals of Hajj until he threw the pebbles at the Jamrah.

أحمد:١٨٣١حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى جَمْعٍ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى فَأَخْبَرَهُ بِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

tabarani:15859Ismāʿīl al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > ʿAbdullāh b. al-ʿAbbās

[AI] "He told him that the Prophet ﷺ added Fadl ibn Abbas to his group, and Fadl said, 'He continued to respond to the call until he threw the Jamrat al-Aqaba.'"

الطبراني:١٥٨٥٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْحَسَنُ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَبَّاسِ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ قَالَ الْفَضْلُ «لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»

bayhaqi:6265Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī And ʾAbū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Wa-al-Lafẓ Liḥadīthih Hadhā > Abū Muḥammad b. Ziyād al-ʿAdl > Muḥammad b. Isḥāq > Ibn Khuzaymah > ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ added virtue to a gathering. Ibn Abbas informed me that the virtue was told to him by the Messenger of Allah ﷺ, that he continued to stone the Jamrat al-Aqaba until Ibn Khashram threw his own stones.

البيهقي:٦٢٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ وَأَبُو عَاصِمٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِهِ هَذَا أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ أنبأ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ قَالَ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى ابْنُ خَشْرَمٍ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ

suyuti:38-73bṬāws > Sāmh b. Zyd
Translation not available.
السيوطي:٣٨-٧٣ب

"عن طاوس، عن أسامة بن زيد: أَنَّهُ كانَ رَدِيفَ رَسُولِ الله ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، وَكانَ الْفَضْلُ رِدِيفَهُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى، قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ الله ﷺ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ".

ابن جرير

suyuti:420-418bIbn ʿAbbās > al-Nabi ﷺ Ardaf Usāmah b. Zayd from ʿArafah > Muzdalifah Thum Ardaf al-Faḍl b. ʿAbbās from Muzdalfah > Miná Fadhakar Ibn ʿAbbās > al-Faḍl > Lam Yazal
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٤١٨ب

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، ثُمَّ أَردَفَ الفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ مُزْدَلفَةَ إِلَى مِنًى، فَذَكَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يَسْمَعُ رَسُولَ الله ﷺ يُلبِّى حَتَّى رَمَى الجَمْرَةَ".

ابن جرير