Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-418bIbn ʿAbbās > al-Nabi ﷺ Ardaf Usāmah b. Zayd from ʿArafah > Muzdalifah Thum Ardaf al-Faḍl b. ʿAbbās from Muzdalfah > Miná Fadhakar Ibn ʿAbbās > al-Faḍl > Lam Yazal
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٤١٨ب

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، ثُمَّ أَردَفَ الفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ مُزْدَلفَةَ إِلَى مِنًى، فَذَكَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يَسْمَعُ رَسُولَ الله ﷺ يُلبِّى حَتَّى رَمَى الجَمْرَةَ".

ابن جرير

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:1543ʿAbdullāh b. Muḥammad > Wahbb. Jarīr from my father > Yūnus al-Aylī > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Usāmah

Ibn ʿAbbas' said, "Usama rode behind Messenger of Allah ﷺ from ʿArafat to Al-Muzdalifa; and then Al-Fadl rode behind Messenger of Allah ﷺ from Al-Muzdalifa to Mina." Ibn ʿAbbas added, "Both of them said, 'The Prophet kept on reciting Talbiya till he did the Rami of Jamrat-Al-ʿAqaba.' "

البخاري:١٥٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ أُسَامَةَ ؓ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

bukhari:1686Zuhayr b. Ḥarb > Wahbb. Jarīr from my father > Yūnus al-Aylī > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Usāmah

Ibn ʿAbbas said, "Usama bin Zaid rode behind the Prophet ﷺ from ʿArafat to Al-Muzdalifa; and then from Al-Muzdalifa to Mina, Al-Fadl rode behind him." He added, "Both of them (Usama and Al-Fadl) said, 'The Prophet ﷺ was constantly reciting Talbiya till he did Rami of the Jamarat-Al-ʿAqaba."

البخاري:١٦٨٦حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ؓ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالاَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

ahmad:1793Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ performed his Hajj with the company of Al-Fadl ibn Abbas. Ata narrated to me that Ibn Abbas informed him that Al-Fadl informed him that the Prophet ﷺ continued to perform the Talbiyah until he threw the pebbles at the Jamrah.

أحمد:١٧٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ قَالَ عَطَاءٌ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

ahmad:1820Yaḥyá b. Zakariyyā / Ibn Abū Zāʾidah > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ continued to ride alongside Usama bin Zaid from Arafat until they reached Jamarat, and then he continued to ride alongside al-Fadl bin Abbas from Jamarat until they reached Mina. Ibn Abbas said, "And al-Fadl bin Abbas informed me that the Prophet ﷺ continued to perform the ritual of pelting the Jamarat until he threw the pebbles at it."

أحمد:١٨٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى جَاءَ جَمْعًا وَأَرْدَفَالْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ حَتَّى جَاءَ مِنًى قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَخْبَرَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

ahmad:1831Marwān b. Shujāʿ > Khuṣayf > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ continued from Arafat to Muzdalifah with Usama, and continued from Muzdalifah to Mina with Al-Fadl. He informed him that the Messenger of Allah ﷺ had been performing the rituals of Hajj until he threw the pebbles at the Jamrah.

أحمد:١٨٣١حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى جَمْعٍ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى فَأَخْبَرَهُ بِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ

tabarani:15854Sulaymān b. al-Muʿāfá b. Sulaymān from my father > Khaṭṭāb b. al-Qāsim > Khuṣayf > ʿAṭāʾ And Mujāhid > Ibn ʿAbbās > al-Faḍl b. ʿAbbās

[AI] "Usama was riding behind the Messenger of Allah ﷺ from Arafat to Muzdalifah, and I was riding behind the Messenger of Allah ﷺ from Muzdalifah to Mina. I kept hearing the Messenger of Allah ﷺ saying the Talbiyah until he threw the pebble at Al-Aqaba."

الطبراني:١٥٨٥٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُعَافَى بْنِ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا خَطَّابُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ أُسَامَةُ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ وَكُنْتُ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى فَلَمْ أَزَلْ أَسْمَعُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»

suyuti:38-73bṬāws > Sāmh b. Zyd
Translation not available.
السيوطي:٣٨-٧٣ب

"عن طاوس، عن أسامة بن زيد: أَنَّهُ كانَ رَدِيفَ رَسُولِ الله ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، وَكانَ الْفَضْلُ رِدِيفَهُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى، قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ الله ﷺ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ".

ابن جرير