Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-418bIbn ʿAbbās > al-Nabi ﷺ Ardaf Usāmah b. Zayd from ʿArafah > Muzdalifah Thum Ardaf al-Faḍl b. ʿAbbās from Muzdalfah > Miná Fadhakar Ibn ʿAbbās > al-Faḍl > Lam Yazal
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤١٨b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، ثُمَّ أَردَفَ الفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ مُزْدَلفَةَ إِلَى مِنًى، فَذَكَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يَسْمَعُ رَسُولَ الله ﷺ يُلبِّى حَتَّى رَمَى الجَمْرَةَ".  

ابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Suyūṭī
bukhari:1686Zuhayr b. Ḥarb > Wahbb. Jarīr from my father > Yūnus al-Aylī > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Usāmah

Ibn ʿAbbas said, "Usama bin Zaid rode behind the Prophet ﷺ from ʿArafat to Al-Muzdalifa; and then from Al-Muzdalifa to Mina, Al-Fadl rode behind him." He added, "Both of them (Usama and Al-Fadl) said, 'The Prophet ﷺ was constantly reciting Talbiya till he did Rami of the Jamarat-Al-ʿAqaba."  

البخاري:١٦٨٦حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ؓ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالاَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ  

ahmad:1820Yaḥyá b. Zakariyyā / Ibn Abū Zāʾidah > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ continued to ride alongside Usama bin Zaid from Arafat until they reached Jamarat, and then he continued to ride alongside al-Fadl bin Abbas from Jamarat until they reached Mina. Ibn Abbas said, "And al-Fadl bin Abbas informed me that the Prophet ﷺ continued to perform the ritual of pelting the Jamarat until he threw the pebbles at it."  

أحمد:١٨٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى جَاءَ جَمْعًا وَأَرْدَفَالْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ مِنْ جَمْعٍ حَتَّى جَاءَ مِنًى قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَخْبَرَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ  

suyuti:38-73bṬāws > Sāmh b. Zyd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٨-٧٣b

"عن طاوس، عن أسامة بن زيد: أَنَّهُ كانَ رَدِيفَ رَسُولِ الله ﷺ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ، وَكانَ الْفَضْلُ رِدِيفَهُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى، قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ الله ﷺ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ".  

ابن جرير