Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2244Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > ʿAbdah b. Sulaymān > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

"The contractual obligation regarding a slave lasts for three days." (1)  

ابن ماجة:٢٢٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:3506Muslim b. Ibrāhīm > Abān > Qatādah > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir

The Prophet ﷺ said: The contractual obligation of a slave is three days.  

أبو داود:٣٥٠٦حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ  

ahmad:17384Ismāʿīl > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ, he said: The responsibility of the servant is threefold."  

أحمد:١٧٣٨٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ عُهْدَةُ الرَّقِيقِثَلَاثٌ  

ahmad:17385Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

The Prophet ﷺ said: The contractual obligation of a slave is three days. (Using translation from Abū Dāʾūd 3506)  

أحمد:١٧٣٨٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ  

darimi:2593Muslim b. Ibrāhīm > Abān b. Yazīd > Qatādah > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir

The Prophet ﷺ said: The contractual obligation of a slave is three days. (Using translation from Abū Dāʾūd 3506)   

الدارمي:٢٥٩٣حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ»  

tabarani:15087ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ appointed a caretaker for us for three days."  

الطبراني:١٥٠٨٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

«جَعَلَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عُهْدَةَ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ»  

tabarani:6874[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > ʿAbdah b. Sulaymān > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The contractual obligation regarding a slave lasts for three days." (1) (Using translation from Ibn Mājah 2244)  

الطبراني:٦٨٧٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَا ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ»  

suyuti:15802a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨٠٢a

"عُهْدَةُ الرَّقيق ثَلاثَةُ أَيام".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عقبة بن عامر، [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة