Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9181
Translation not available.
البزّار:٩١٨١حَدَّثَنا عبدة بن عبد الله أَخْبَرنَا معاوية بن هشام عن سفيان عن فضيل بن غزوان عن ابن أبي نعم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قذف مملوكه وهو بريء مما قال جلد يوم القيامة إلا أن يكون كَمَا قَالَوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بهذا اللفظ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإسناد

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Bazzār
bukhari:6858Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > Fuḍayl b. Ghazwān > Ibn Abū Nuʿm > Abū Hurayrah > Abū al-Qāsim ﷺ > Man Qadhaf Mamlūkah And Hw Barīʾ Mimmā > Julid Yawm al-Qiyāmah Ilā

I heard Abu-l-Qasim (the Prophet) saying, "If somebody slanders his slave and the slave is free from what he says, he will be flogged on the Day of Resurrection unless the slave is really as he has described him."

البخاري:٦٨٥٨حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهْوَ بَرِيءٌ مِمَّا قَالَ جُلِدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ

ahmad:9567Yaḥyá b. Saʿīd > Fuḍayl b. Ghazwān > Ibn Abū Nuʿm > Abū Hurayrah > Abū al-Qāsim Nabī al-Tawbah ﷺ > Man Qadhaf Mamlūkah Barīʾ Mimmā

"If somebody slanders his slave (by accusing him of committing illegal sexual intercourse) and the slave is innocent from what he says, Allah will impose the punishment upon him on the Day of Resurrection, unless it is as he said about him." (Using translation from Tirmidhī 1947)

أحمد:٩٥٦٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نُعْمٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ

حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ نَبِيُّ التَّوْبَةِ ﷺ قَالَ مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بَرِيئًا مِمَّا قَالَ لَهُ إِلَّا قَامَ عَلَيْهِ يَعْنِي الْحَدَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ

bazzar:8352
Translation not available.
البزّار:٨٣٥٢حَدَّثنا عُمَر بْنُ مُحَمد بْنِ الْحَسَنِ قَال حَدَّثنا أبي قَال حَدَّثنا عنبسة عن خصيب بن جحدر عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أكل مع مجذوم فقال إيمانا بالله وتوكلا عَلَيْهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ

bazzar:7659
Translation not available.
البزّار:٧٦٥٩حَدَّثنا أحمد بن ثابت الجحدري قَال حَدَّثنا ابن أبي عَدِيّ قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن العلاء بن عَبد الرحمن عَن أَبِيه عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أبي هُرَيرة إلاَّ من هذا الوجه بهذ الإسناد

bazzar:7860
Translation not available.
البزّار:٧٨٦٠حَدَّثنا بِشْر بن معاذ العقدي قَال حَدَّثنا عَبد الله بن جعفر بن نجيح قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان عَن سَعِيد عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا رَأَيْتُمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا في وجوههم الترابوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَبِي هُرَيرة إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ

bazzar:8512
Translation not available.
البزّار:٨٥١٢وحدثنا يحيى بن داود حَدَّثَنا أبو معاوية عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْكُمْ مِنْ أحد يدخل النار إلا ورث رجل من أهل الجنة منزله فذلك قوله أولئك هم الوارثون وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا بهذا الإسناد

bazzar:8261
Translation not available.
البزّار:٨٢٦١حَدَّثنا أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا عَبد الله بن صالح قَال حَدَّثنا اللَّيْث عَن ابْنُ عَجْلان عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن أبي صالح عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال ما أخبرتكم أنه من عند الله فهو الذي لا شك فِيهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ

bazzar:9365
Translation not available.
البزّار:٩٣٦٥حَدَّثَنا أَحْمَد بن منصور حَدَّثَنا فهد بن حيان حَدَّثَنا عمران عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِي صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَىهذا الحديث لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلاَّ من هذا الوجه

bazzar:9073
Translation not available.
البزّار:٩٠٧٣حَدَّثَنا العباس بن أبي طالب وأَحْمَد بن مَنْصُور قَالاَ حَدَّثَنا إسحاق بن مَنْصُور حَدَّثَنا أسباط بن نصر عن السدي عن أبيه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قيد الإيمان الفتك لا يفتك مؤمنوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلاَّ مِنْ هَذَا الوَجْه بِهَذَا الإِسْنَاد

bazzar:9122
Translation not available.
البزّار:٩١٢٢وحَدَّثَنا عبد الله بن سعيد حَدَّثَنا أبو خالد سليمان بن حيان عن يزيد بن كيسان عن أبي حازم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لقنوا موتاكم لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى عن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا بهذا الإِسْنَاد