Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9018
Translation not available.
البزّار:٩٠١٨حَدَّثَنا علي بن شبرمة الباهلي حَدَّثَنا شريك عن داود الأودي عن أبيه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أن رجلا أتاه فقال أنشدك بالله إن سألتك عن حديث سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم يحدثني به فقال أنشدك الله أسمعت النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ والاه وعاد من عاداه قال اللهم نعم

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:19328Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Maymūn Abū ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Am I not more worthy of the believers than themselves?" They said, "Indeed, you are." He said, "Whoever I am his Mawla (master), then 'Ali is his Mawla." Ma'mun narrated that some people reported to him from Zaid that the Messenger of Allah ﷺ said, "O Allah, be a supporter to the one who supports him (Ali) and be an enemy to the one who opposes him."

أحمد:١٩٣٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْفَسْطَاطِفَسَأَلَهُ عَنْ ذَا فَقَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟ قَالُوا بَلَى قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ قَالَ مَيْمُونٌ فَحَدَّثَنِي بَعْضُ الْقَوْمِ عَنْ زَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ

ahmad:23143Aswad b. ʿĀmir > Abū Isrāʾīl > al-Ḥakam > Abū Sulaymāna > Zayd b. Arqam > Āstashhad ʿAlī al-Nās > Anshud Allāh a man

[Machine] The Prophet ﷺ heard saying, "O Allah, whoever I am his master, Ali is his master. O Allah, befriend those who befriend him and oppose those who oppose him." Sixteen men stood up and witnessed it.

أحمد:٢٣١٤٣حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ اسْتَشْهَدَ عَلِيٌّ النَّاسَ فَقَالَ أَنْشُدُ اللهَ رَجُلًا

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ اللهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ قَالَ فَقَامَ سِتَّةَ عَشَرَ رَجُلًا فَشَهِدُوا

tabarani:3514al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAlī b. Baḥr > Salamah b. al-Faḍl > Salmān b. Qarm al-Ḍabbī > Abū Isḥāq al-Hamdānī > Ḥabashī b. Junādah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying on the day of Ghadeer Khumm, "O Allah, whoever I am his master, then Ali is his master. O Allah, be a supporter of whoever supports him, and an enemy of whoever opposes him. Assist whoever assists him."

الطبراني:٣٥١٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ قَرْمٍ الضَّبِّيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ حَبَشِيَّ بْنَ جُنَادَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ «اللهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وأَعِنْ مُنْ أَعَانَهُ»

tabarani:4983Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ismāʿīl b. Mūsá al-Suddī > ʿAlī b. ʿĀbis > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying on the day of Ghadir Khumm, "Whoever I am his master, then Ali is his master. O Allah, support the one who supports him and be an enemy to those who hate him."

الطبراني:٤٩٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»

tabarani:5069Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. Mūsá al-Ḥarashī > ʿAthhām b. ʿAlī > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭiyyah > Zayd b. Arqam

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever I am his Mawla (master), Ali is his Mawla. O Allah, be a Wali (guardian) to the one who supports him (Ali), and be an enemy to the one who opposes him (Ali)." Then I (the narrator) asked for clarification, and he said, "You are only in a position where I (the Messenger of Allah) am."

الطبراني:٥٠٦٩حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ ثنا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» فَأَخَذْتُ أَسْتَزِيدُهُ فَقَالَ «إِنَّمَا أَنْتَهِي حَيْثُ انْتَهَى بِي»

أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

tabarani:5097al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād b. Zayd > Abū Hārūn al-ʿAbdī > a man > Zayd b. Arqam

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said to Ali ibn Abi Talib on the day of Ghadir Khumm, "O Allah, whoever I am his master, Ali is his master. O Allah, be a friend to whoever is a friend to him and be an enemy to whoever is an enemy to him."

الطبراني:٥٠٩٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ «اللهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»

bazzar:3670
Translation not available.
البزّار:٣٦٧٠حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن حماد قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَنِ الأَعمَش عَن حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَن أَبِي الطُّفَيْلِ عَن زَيد بْنِ أَرْقَمَ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ

suyuti:4-677bʿMyr b. Sʿyd > Shhdt
Translation not available.
السيوطي:٤-٦٧٧b

"عن عمير بن سعيد قال: شهدتُ عليّا عَلَى الْمِنْبَرِ نَاشَدَ أصحابَ رسولِ اللهِ ﷺ : مَنْ سَمِعَ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِىٌّ مَوْلاَهُ، اللهُمَّ والِ مَنْ وَالاَهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ؟ ".

[طس] الطبرانى في الأوسط

suyuti:4-999bRifāʿah b. Iyās al-Ḍabi > Byh from his father > Knt
Translation not available.
السيوطي:٤-٩٩٩b

"عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ إِيَاسٍ الضَّبِىِّ، عَنْ أبيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كنْتُ مَعَ عَلِىٍّ فِى الْجَمَلِ، فَبَعَثَ إِلَى طَلْحَةَ أنِ الْقَنِى: فَلَقِيَهُ، فَقَالَ: أَنْشُدُكَ اللهَ: أسَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِىٌّ مَوْلاَهُ، الَّلهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعادِ من عَادَاهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فِلِمَ تُقَاتِلُنِى؟ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه