Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:5537
Translation not available.
البزّار:٥٥٣٧حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن مَنْصُورٍ عَن عَبد اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَن ابْنِ عُمَر أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم سُئل عَن النَّذْرِ فَقَالَ إِنَّهُ لا يُقَدِّمُ شَيْئًا ولاَ يُؤَخِّرُهُ وَلكن يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ مُجَاهِدٌ عَن ابْنِ عُمَرَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Suyūṭī
bukhari:6693Khalāad b. Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > ʿAbdullāh b. Murrah

The Prophet ﷺ forbade the making of vows and said, "It (a vow) does not prevent anything (that has to take place), but the property of a miser is spent (taken out) with it."

البخاري:٦٦٩٣حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا وَلَكِنَّهُ يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ

muslim:1639bMuḥammad b. Yaḥyá > Yazīd b. Abū Ḥakīm > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

The vow neither hastens anything nor defers anything, but is the means whereby (something) is extracted from the miserly person.

مسلم:١٦٣٩bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ النَّذْرُ لاَ يُقَدِّمُ شَيْئًا وَلاَ يُؤَخِّرُهُ وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ

suyuti:430-127bIbn Masʿūd
Translation not available.
السيوطي:٤٣٠-١٢٧b

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ النَّذْرَ لَا يُقَدِّمُ شَيْئًا وَلا يُؤَخِّرُهُ، وَلَكنَّ الله يَسْتَخْرجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ وَلَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ الله، وَكَفَارَتُهُ كفَّارَةُ يَمِينٍ".

[عب] عبد الرازق