Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:3897
Translation not available.
البزّار:٣٨٩٧وحَدَّثناه مُحَمد بن عَبد الملك قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَنْ عَبد الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَن زَيد بْنِ عُقبة عَن سَمُرة بْنِ جندب

عن النَّبِيّ صلى الله عليه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by al-Adab al-Mufrad, Muslim, Abu Dawud, Nasai, Darimi, Ahmad, Ibn Hibban, Bazzar, Tabarani, Nasai's Kubra
adab:643Abū Nuʿaym > Yūnus b. Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

from the Prophet ﷺ who said: "If anyone sends salawat on me once, Allah sends blessings upon him ten times and removes ten sins from him."

الأدب المفرد:٦٤٣حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ»

adab:645Ibrāhīm b. Mūsá > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

that the Messenger of Allah ﷺ said, "If anyone sends salawat once upon me, Allah will send blessings ten times upon him.”

الأدب المفرد:٦٤٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللهُ عَلَيهِ عَشْرًا»

muslim:408Yaḥyá b. Ayyūb And Qutaybah And Ibn Ḥujr > Ismāʿīl Wahū Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: He who blesses me once, Allah would bless him ten times.

مسلم:٤٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا

abudawud:1530Sulaymān b. Dāwud al-ʿAtakī > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If anyone invokes blessings on me once, Allah will bless him ten times.

أبو داود:١٥٣٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا

nasai:1296ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold."

النسائي:١٢٩٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا

nasai:1297Isḥāq b. Manṣūr > Muḥammad b. Yūsuf > Yūnus b. Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status."

النسائي:١٢٩٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحُطَّتْ عَنْهُ عَشْرُ خَطِيئَاتٍ وَرُفِعَتْ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ

darimi:2814Yaḥyá b. Ḥassān > Ismāʿīl b. Jaʿfar al-Madanī > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If anyone invokes blessings on me once, Allah will bless him ten times. (Using translation from Abū Dāʾūd 1530)

الدارمي:٢٨١٤أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»

ahmad:6754Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Ibn Murayḥ a freed slave of ʿAbdullāh b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[AI] He heard Abdullah ibn Amr saying, "Whoever prays once upon the Prophet ﷺ , Allah and His angels will pray upon him seventy prayers."

أحمد:٦٧٥٤حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ عَنِ ابْنِ مُرَيْحٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ مَنْ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ وَمَلَائِكَتُهُ سَبْعِينَ صَلَاةً

ahmad:7561Ribʿī > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever sends prayers upon me once, Allah will record for him ten good deeds."

أحمد:٧٥٦١حَدَّثَنَا رِبْعِيٌّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ مَرَّةً وَاحِدَةً كَتَبَ اللهُ ﷻ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ

ahmad:7562Abū Kāmil > Ḥammād > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever sends one prayer upon me, Allah will record for him ten good deeds."

أحمد:٧٥٦٢حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ مَرَّةً وَاحِدَةً كَتَبَ اللهُ ﷻ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ

ahmad:8854Sulaymān b. Duāwud > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: He who blesses me once, Allah would bless him ten times. (Using translation from Muslim 408)

أحمد:٨٨٥٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دُاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا

ahmad:8882Sulaymān b. Dāwud > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)

أحمد:٨٨٨٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً يُصَلِّي اللهُ عَلَيْهِ عَشْرًا

ahmad:10287ʿAbd al-Raḥman > Zuhayr And ʾAbū ʿĀmir > Zuhayr > al-ʿAlāʾ > Abīhi > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)

أحمد:١٠٢٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ زُهَيْرٍ وَأَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا

ahmad:11998Muḥammad b. Fuḍayl > Yūnus b. ʿAmr / Yūnus Ibn Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status." (Using translation from Nasāʾī 1297)

أحمد:١١٩٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَمْرٍو يَعْنِي يُونُسَ ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ

ahmad:13754Abū Nuʿaym > Yūnus > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status." (Using translation from Nasāʾī 1297)

أحمد:١٣٧٥٤حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ

ibnhibban:904Muḥammad b. al-Ḥasan b. Khalīl > Abū Kurayb > Muḥammad b. Bishr al-ʿAbdī > Yūnus b. Abū Isḥāq > Burayd b. Abū Maryam > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status." (Using translation from Nasāʾī 1297)

ابن حبّان:٩٠٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ»

ذِكْرُ تَفَضُّلِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا عَلَى الْمُصَلِّي عَلَى صَفِيِّهِ ﷺ مَرَّةً وَاحِدَةً بِمَغْفِرَتِهِ عَشْرِ مِرَارٍ

ibnhibban:906al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Mūsá b. Ismāʿīl > Ismāʿīl b. Jaʿfar > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold." (Using translation from Nasāʾī 1296)

ابن حبّان:٩٠٦أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»

bazzar:1205
Translation not available.
البزّار:١٢٠٥حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ الْمُغَلِّسِ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ نَجَبَةَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْحَرْبُ خَدْعَةٌ

bazzar:2828
Translation not available.
البزّار:٢٨٢٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَجَمَ

bazzar:2991
Translation not available.
البزّار:٢٩٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ قَالَ نَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ

bazzar:2993
Translation not available.
البزّار:٢٩٩٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ قَالَ نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ نَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ النُّهْبَةِ

bazzar:3017
Translation not available.
البزّار:٣٠١٧أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ عَنْ غُنْدَرٍ نَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ نَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ نَا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ

bazzar:3234
Translation not available.
البزّار:٣٢٣٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ نَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ

bazzar:3468
Translation not available.
البزّار:٣٤٦٨وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ بَشَّار قَال حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ قال شُعبة عَن الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ عَن عَطاء الْكَيْخَارَانِيِّ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3469
Translation not available.
البزّار:٣٤٦٩وحَدَّثنا أَبُو كُرَيب قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن أبي بكير قَال حَدَّثنا يعني مطرف عَن عَطاء الكيخاراني عَن عَطاء بن نافع عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3519
Translation not available.
البزّار:٣٥١٩حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا مُحَمد بن أبي عَدِيّ قَال حَدَّثنا راشد بن مُحَمد الْحِمَّانِيُّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3583
Translation not available.
البزّار:٣٥٨٣حَدَّثنا يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا جَرِير عَن مَنْصُورٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ عَن أَبِي جُحَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3584
Translation not available.
البزّار:٣٥٨٤وحَدَّثنا عقبة بن مكرم العمى قَال حَدَّثنا يعقوب بن إسحاق قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن سُفيان الثَّوْرِيّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ عَن أَبِي جُحَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3585
Translation not available.
البزّار:٣٥٨٥وحَدَّثنا طالوت بن عباد قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ عَنْ علي بن الأرقم عَن أَبِي جُحَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:3613
Translation not available.
البزّار:٣٦١٣حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن سِمَاك بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرة ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَمَّى الْمَدِينَةَ طَابَةَ

bazzar:3620
Translation not available.
البزّار:٣٦٢٠حَدَّثناه مُحَمد بن عَبد الملك قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَنْ عَبد الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرة

عَنِ النَّبِيّ عَلَيْهِ السلام بنحوه

bazzar:5632
Translation not available.
البزّار:٥٦٣٢وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر حَدَّثنا مَالِكٌ عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسٍ

عَن النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:5636
Translation not available.
البزّار:٥٦٣٦وحَدَّثناه عَبد الله بن شَبِيب حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ عَن أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَن سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد الأَنْصَارِيِّ عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسٍ

عَن النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:5647
Translation not available.
البزّار:٥٦٤٧وحَدَّثناه مُحَمد بن المثنى حَدَّثنا عَبد الأعلى حَدَّثنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسٍ

عَن النَّبِيّ ﷺ (ح)

bazzar:7164
Translation not available.
البزّار:٧١٦٤حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا روح بن عبادة قَال حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ لا فرع ولاَ عتيرة

bazzar:7227
Translation not available.
البزّار:٧٢٢٧وحَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قال أَخْبَرنا سُفيان عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة قال لما مات النجاشي

قال النَّبِيّ ﷺ استغفروا له

bazzar:7288
Translation not available.
البزّار:٧٢٨٨حَدَّثناه عَمْرو بن علي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن أبي عَدِيّ عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ بمثله

bazzar:7315
Translation not available.
البزّار:٧٣١٥وحَدَّثناه مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَمْرو بن خليفة قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ نحوه

bazzar:7347
Translation not available.
البزّار:٧٣٤٧وحَدَّثنا مُحَمد بن هاشم أَبُو سَهْل قَال حَدَّثنا أَبُو حذيفة قَال حَدَّثنا سُفيان عَن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ نحوه

bazzar:7370
Translation not available.
البزّار:٧٣٧٠حَدَّثنا نصر بن علي قال أَخْبَرنا عيسى بن يُونُس عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ مراء في القرآن كفر

bazzar:7526
Translation not available.
البزّار:٧٥٢٦حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ قَال حَدَّثنا عُبَيد الله وقبيصة عن سُفيان عَن صالح مولى التوأمة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ لا يبيعن حاضر لباد

bazzar:7545
Translation not available.
البزّار:٧٥٤٥حَدَّثنا به مُحَمد بن عثمان بن كرامة قَال حَدَّثنا عَبد الله بن نُمَير ومُحَمد بن عُبَيد قَالاَ حَدَّثنَا عُبَيد الله بن عُمَر عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَن حَفْصِ بن عَاصِم عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ بمثله

bazzar:7603
Translation not available.
البزّار:٧٦٠٣حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم قَال حَدَّثنا يعقوب بن إبراهيم بن سَعْد قَال حَدَّثنا أبي عن مُحَمد بن إسحاق عَن موسى بن يسار عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال مطل الغني ظلم

bazzar:7723
Translation not available.
البزّار:٧٧٢٣حَدَّثنا عَمْرو قَال حَدَّثنا أَحسَبُهُ قال يحيى عَن ابن عَجْلان قال سَمِعْتُ أبي يحدث عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ سَمِعَ صوت صبي فخفف

bazzar:7790
Translation not available.
البزّار:٧٧٩٠وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا أَبُو قُتَيبة عَن ابن أبي ذِئب عَن سَعِيد عَن أَبِيه عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ بمثله

tabarani:1373Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > Thaʿlabah b. al-Ḥakam

By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)

الطبراني:١٣٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ الْحَكَمِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ النُّهْبَةِ»

tabarani:4717al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Akhī Sulaymān b. Bilāl > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Thābit > Anas > Abū Ṭalḥah

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever sends blessings upon me once, Allah will send blessings upon him ten times."

الطبراني:٤٧١٧حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَخِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا»

عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ

tabarani:13269Mūsá b. Hārūn > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿUmar

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever sends blessings upon me once, Allah will send blessings upon him tenfold."

الطبراني:١٣٢٦٩حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا»

nasai-kubra:9806Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Dāwud > Abū Salamah / al-Mughīrah b. Muslim al-Khurāsānī > Abū Isḥāq > Anas b. Mālik

[AI] "That the Prophet ﷺ said: 'Whoever mentions me, let him send blessings upon me, and whoever sends blessings upon me once, Allah will send blessings upon him tenfold.'"

الكبرى للنسائي:٩٨٠٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ وَهُوَ الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلْيُصَلِّ عَلَيَّ وَمَنْ صَلَّى عَلَيَّ مَرَّةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا»

nasai-kubra:9808ʿAbd al-Ḥamīd b. Muḥammad > Makhlad b. Yazīd > Yūnus > Burayd b. Abū Maryam al-Baṣrī

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status." (Using translation from Nasāʾī 1297)

الكبرى للنسائي:٩٨٠٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ الْبَصْرِيِّ قَالَ كُنْتُ أُزَامِلُ الْحَسَنَ بْنَ أَبِي الْحَسَنِ فِي مَحْمَلٍ فَقَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ»