Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:728Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Abū Nuʿaym Wahbb. Kaysān > Jābir b. ʿAbdullāh > Raʾayt

[Machine] He heard Jabir ibn Abdullah saying, "I saw Abu Bakr As-Siddiq eating meat, then he prayed without performing ablution."  

البيهقي:٧٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا مَالِكٌ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ رَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ؓ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Suyūṭī
malik:2-24Yaḥyá > Mālik > Abū Nuʿaym And Hb b. Kaysān > Jābir b. ʿAbdullāh al-Anṣārī

Yahya related to me from Malik from Abu Nuaym Wahb ibn Kaysan that he heard Jabir ibn Abdullah al-Ansari saying, "I saw Abu Bakr as- Siddiq eat meat and then pray without doing wudu."  

مالك:٢-٢٤وَحَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ

يَقُولُ رَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ  

suyuti:1-58bAbiá Bakr
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٥٨b

"عَنْ أَبِى بَكْرٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ أَكَلَ لَحْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأ".  

ابن أبى حاتم في العلل: وقال: الناس يروونه موقوفا كما في الموطأ