Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13253Muḥammad b. ʿUbayd > Misʿar > ʿAmr b. ʿĀmir al-Anṣārī > Anas b. Mālik

Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone. (Using translation from Muslim 1577d)   

أحمد:١٣٢٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad
bukhari:2280Abū Nuʿaym > Misʿar > ʿAmr b. ʿĀmir > Anas

The Prophet ﷺ used to get cupped and would never withhold the wages of any person .  

البخاري:٢٢٨٠حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا ؓ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ  

muslim:1577dAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb > Abū Bakr > Wakīʿ > Abū Kurayb > Wakīʿ > Misʿar > ʿAmr b. ʿĀmir al-Anṣārī > Anas b. Mālik

Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone.  

مسلم:١٥٧٧dوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ لاَ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ  

ahmad:13751Abū Nuʿaym > Misʿar > ʿAmr b. ʿĀmir > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik say, "The Prophet ﷺ used to observe ihtimaam (ritual haircut) and he never wronged anyone in terms of his reward."  

أحمد:١٣٧٥١حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ  

ahmad:12816ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAmr b. ʿĀmir > Anas

[Machine] I heard Anas saying, "The Prophet ﷺ used to perform his I'tikaf (in the last ten days of Ramadan) and he did not wrong anyone regarding their payment."  

أحمد:١٢٨١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ  

ahmad:12847Wakīʿ > Salamah b. Wardān > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik say: "The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon from the pulpit."  

أحمد:١٢٨٤٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ  

ahmad:13997Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz b.iṣuhayb > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik say that the Messenger of Allah ﷺ used to allow it and complete it, meaning he would shorten the prayer.  

أحمد:١٣٩٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِصُهَيْبٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجَوِّزُهَا وَيُكْمِلُهَا يَعْنِي يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ  

ahmad:12206Wakīʿ > Misʿar > ʿAmr b. ʿĀmir > Anas

Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone. (Using translation from Muslim 1577d)   

أحمد:١٢٢٠٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَكَانَ لَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرًا