[AI] I heard Anas ibn Malik say that the Messenger of Allah ﷺ used to allow it and complete it, meaning he would shorten the prayer.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجَوِّزُهَا وَيُكْمِلُهَا يَعْنِي يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ
[AI] I heard Anas ibn Malik say that the Messenger of Allah ﷺ used to allow it and complete it, meaning he would shorten the prayer.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجَوِّزُهَا وَيُكْمِلُهَا يَعْنِي يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ
The Prophet ﷺ used to pray a short prayer (in congregation) but used to offer it in a perfect manner.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُوجِزُ الصَّلاَةَ وَيُكْمِلُهَا
The Prophet ﷺ used to get cupped and would never withhold the wages of any person .
سَمِعْتُ أَنَسًا ؓ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
The Prophet ﷺ said, "Make things easy for the people, and do not make it difficult for them, and make them calm (with glad tidings) and do not repulse (them ).
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا
Show leniency; do not be hard; give solace and do not create aversion.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا
Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ لاَ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
This hadith has been reported on the authority of Anas through another chain of transmitters.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
"Ibn 'Umar did not offer more than two rak'ahs when traveling, and he did not offer any prayer before or after that. It was said to him: 'What is this?' He said: 'This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ doing.'"
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ
“The Messenger of Allah ﷺ used to make his prayer brief but perfect.”
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُوجِزُ وَيُتِمُّ الصَّلاَةَ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ
[AI] I heard Anas saying, "I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turning away from his right side."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ»
The Prophet ﷺ used to pray a short prayer (in congregation) but used to offer it in a perfect manner. (Using translation from Bukhārī 706)
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُوجِزُ الصَّلَاةَ وَيُكْمِلُهَا
Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone. (Using translation from Muslim 1577d)
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَكَانَ لَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرًا
[AI] "And I heard Anas ibn Malik saying: Verily, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Make things easy and do not make things difficult, and calm people down and do not drive them away."
وَسَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
[AI] I heard Anas ibn Malik saying that the Messenger of Allah ﷺ turned away from the prayer to his right.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الصَّلَاةِ عَنْ يَمِينِهِ
[AI] I heard Anas saying, "The Prophet ﷺ used to perform his I'tikaf (in the last ten days of Ramadan) and he did not wrong anyone regarding their payment."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
[AI] I heard Anas ibn Malik say: "The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon from the pulpit."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ
[AI] I heard Anas ibn Malik saying, "The Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman never missed saying the takbir."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ لَا يَنْقُصُونَ التَّكْبِيرَ
[AI] I heard Anas ibn Malik saying that there were twenty white hairs in the head and beard of the Messenger of Allah ﷺ.
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا كَانَ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ
Anas b. Malik reported that Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and never withheld the wages of anyone. (Using translation from Muslim 1577d)
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
[AI] I heard Anas ibn Malik saying, "I never saw the Messenger of Allah ﷺ being offered something (pleasant) and he rejected it."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَرَدَّهُ قَطُّ
[AI] I heard Anas ibn Malik say, "The Prophet ﷺ used to observe ihtimaam (ritual haircut) and he never wronged anyone in terms of his reward."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ
[AI] I heard Anas ibn Malik saying, "I never performed the prayer (meaning, following the prayer of) a man or anyone from the people with more focus than the Messenger of Allah ﷺ in its entirety."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا صَلَّيْتُ يَعْنِي وَرَاءَ رَجُلٍ أَوْأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ أَخَفَّ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي تَمَامٍ
[AI] I heard Anas bin Malik saying, "Indeed, the Prophet ﷺ used to prefer or turn away from his right side."
سَمِعْتَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ»
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَسِّرُوا وَلا تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلا تُنَفِّرُوا
[AI] I heard Anas ibn Malik saying, "This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ doing."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
وَقَالَ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ
"يَسِّروا ولَا تُعَسِّروا وَسَكِّنُوا وَلَا تُنَفِّرُوا".
"كان رسولُ الله ﷺ يوجِزُ الصلاةَ ويكملها".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.