Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3770ʿUqbah b. Mukram al-Baṣrī al-ʿAmmī > Wahbb. Jarīr b. Ḥāzim from my father > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm > a man from Ahl al-ʿIrāq Saʾal Ibn ʿUmar > Dam al-Baʿūḍ Yuṣīb al-Thawb > Ibn ʿUmar Ānẓurūā > Hadhā Yasʾal

that a man from the people of Al-'Iraq asked Ibn 'Umar about the blood of a gnat that gets on the clothes. Ibn 'Umar said "Look at this one, he asks about the blood of a gnat while they killed the son of the Messenger of Allah ﷺ! And I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Indeed Al-Hasan and Al-Husain - they are my two sweet basils in the world.'"

الترمذي:٣٧٧٠حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَصْرِيُّ الْعَمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ

أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا.»

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ وَمَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by al-Adab al-Mufrad, Bukhārī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
adab:85

Ibn Abi Nu'm said, "I was with Ibn 'Umar when a man asked him about the blood of gnats. He asked, 'Where are you from?' 'From the people of Iraq,' he replied. He said, 'Look at this man! He asks about the blood of gnats when they murdered the grandson of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace! I heard the Prophet ﷺ say, 'They are my sweet basil in this world.'"

الأدب المفرد:٨٥حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ

كُنْتُ شَاهِدًا ابْنَ عُمَرَ إِذْ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضَةِ؟ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ؟ فَقَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَقَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُنِي عَنْ دَمِ الْبَعُوضَةِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ النَّبِيِّ ﷺ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ هُمَا رَيْحَانَيَّ مِنَ الدُّنْيَا

bukhari:3753Muḥammad b. Bashhār > Ghundar > Shuʿbah > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm > ʿAbdullāh b. ʿUmar And Saʾalah > al-Muḥrim > Shuʿbah Aḥsibuh Yaqtul al-Dhubāb > Ahl al-ʿIrāq Yasʾalūn

A person asked ʿAbdullah bin ʿUmar whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply). "The people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the daughter of Messenger of Allah ﷺ . The Prophet ﷺ said, They (i.e. Hasan and Husain) are my two sweet basils in this world."

البخاري:٣٧٥٣حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَسَأَلَهُ عَنِ الْمُحْرِمِ قَالَ شُعْبَةُ أَحْسِبُهُ يَقْتُلُ الذُّبَابَ فَقَالَ أَهْلُ الْعِرَاقِ يَسْأَلُونَ عَنِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا

A man from Iraq worried whether killing a mosquito requires a sacrifice during Hajj while al-Ḥusayn had just been killed at Karbalāʾ

bukhari:5994Mūsá b. Ismāʿīl > Mahdī > Ibn Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm

I was present when a man asked Ibn ʿUmar about the blood of mosquitoes. Ibn ʿUmar said, "From where are you?" The man replied. "From Iraq." Ibn ʿUmar said, "Look at that! he is asking me about the blood of Mosquitoes while they (the Iraqis ) have killed the (grand) son of the Prophet. I have heard the Prophet ﷺ saying, "They (Hasan and Husain) are my two sweet-smelling flowers in this world."

البخاري:٥٩٩٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ

كُنْتُ شَاهِدًا لاِبْنِ عُمَرَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُنِي عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ النَّبِيِّ ﷺ وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا

ahmad:5568Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb And Saʾalah a man > Shayʾ > Shuʿbah Waʾaḥsibuh Saʾalah > al-Muḥrim Yaqtul al-Dhubāb > ʿAbdullāh Ahl al-ʿIrāq Yasʾalūn

A person asked ʿAbdullah bin ʿUmar whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply). "The people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the daughter of Messenger of Allah ﷺ . The Prophet ﷺ said, They (i.e. Hasan and Husain) are my two sweet basils in this world." (Using translation from Bukhārī 3753)

أحمد:٥٥٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ شَيْءٍ قَالَ شُعْبَةُ وَأَحْسِبُهُ سَأَلَهُ عَنِ الْمُحْرِمِ يَقْتُلُ الذُّبَابَ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ أَهْلُ الْعِرَاقِ يَسْأَلُونَ

عَنِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ بِنْتِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هُمَا رَيْحَانَتِي مِنَ الدُّنْيَا

ahmad:5675Abū al-Naḍr > Mahdī > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm > Jāʾ a man > Ibn ʿUmar > Jālis Fasaʾalah > Dam al-Baʿūḍ > Lah Mimman Ant > from Ahl al-ʿIrāq > Hā Ānẓurūā > Hadhā Yasʾal

that a man from the people of Al-'Iraq asked Ibn 'Umar about the blood of a gnat that gets on the clothes. Ibn 'Umar said "Look at this one, he asks about the blood of a gnat while they killed the son of the Messenger of Allah ﷺ! And I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Indeed Al-Hasan and Al-Husain - they are my two sweet basils in the world.'" (Using translation from Tirmidhī 3770)

أحمد:٥٦٧٥حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ وَأَنَا جَالِسٌ فَسَأَلَهُ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ؟ فَقَالَ لَهُ مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ هَا انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُ

عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ؟ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ هُمَا رَيْحَانَتِي مِنَ الدُّنْيَا

ahmad:5940Surayj > Mahdī > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm

that a man from the people of Al-'Iraq asked Ibn 'Umar about the blood of a gnat that gets on the clothes. Ibn 'Umar said "Look at this one, he asks about the blood of a gnat while they killed the son of the Messenger of Allah ﷺ! And I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Indeed Al-Hasan and Al-Husain - they are my two sweet basils in the world.'" (Using translation from Tirmidhī 3770)

أحمد:٥٩٤٠حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ يَسْأَلُ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ؟ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ أَنَا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُنِي

عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ هُمَا رَيْحَانَتِي مِنَ الدُّنْيَا

ذِكْرُ قَوْلِ الْمُصْطَفَى ﷺ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ إِنَّهُ رَيْحَانَتُهُ مِنَ الدُّنْيَا

ibnhibban:6969Abū ʿArūbah Biḥarrān > Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm > Ibn ʿUmar And Saʾalah a man > Shayʾ > Shuʿbah Saʾalah > al-Muḥrim Yaqtul al-Dhubāb > ʿAbdullāh b. ʿUmar Yasʾalūnī

A person asked ʿAbdullah bin ʿUmar whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply). "The people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the daughter of Messenger of Allah ﷺ . The Prophet ﷺ said, They (i.e. Hasan and Husain) are my two sweet basils in this world." (Using translation from Bukhārī 3753)

ابن حبّان:٦٩٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ شَيْءٍ قَالَ شُعْبَةُ سَأَلَهُ عَنِ الْمُحْرِمِ يَقْتُلُ الذُّبَابَ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَسْأَلُونِي

عَنْ قَتْلِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هُمَا رَيْحَانَتِي مِنَ الدُّنْيَا»

tabarani:2884ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Mahdī b. Maymūn > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm

that a man from the people of Al-'Iraq asked Ibn 'Umar about the blood of a gnat that gets on the clothes. Ibn 'Umar said "Look at this one, he asks about the blood of a gnat while they killed the son of the Messenger of Allah ﷺ! And I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Indeed Al-Hasan and Al-Husain - they are my two sweet basils in the world.'" (Using translation from Tirmidhī 3770)

الطبراني:٢٨٨٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا يَسْأَلُنِي

عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «هُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا»

nasai-kubra:8477Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Wahbb. Jarīr from his father > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb > Ibn Abū Nuʿm

that a man from the people of Al-'Iraq asked Ibn 'Umar about the blood of a gnat that gets on the clothes. Ibn 'Umar said "Look at this one, he asks about the blood of a gnat while they killed the son of the Messenger of Allah ﷺ! And I heard the Messenger of Allah ﷺ said: 'Indeed Al-Hasan and Al-Husain - they are my two sweet basils in the world.'" (Using translation from Tirmidhī 3770)

الكبرى للنسائي:٨٤٧٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ قَالَ §كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ يَكُونُ فِي ثَوْبِهِ أَيُصَلِّي بِهِ؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ «مِمَّنْ أَنْتَ؟» قَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ «مَنْ يَعْذُرُنِي مِنْ هَذَا يَسْأَلُنِي

عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟» سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «هُمَا رَيْحَانَتَيَّ مِنَ الدُّنْيَا»

suyuti:10566a
Translation not available.
السيوطي:١٠٥٦٦أ

"الْحَسنُ والحسينُ هُمَا ريحَانَتاى منَ الدنيا".

[ط] الطيالسي [خ] البخاري عن عبد الله بن عمر (وروى عبد الرحمن بن أَبي نعم: كنت عند ابن عمر فسئل عن المُحْرِم يَقْتُلُ الذُّبَابَ فقال: أَهَلَ العراقِ تَسْألونِى عن المُحْرم يَقْتُلُ الذبابَ فقال: أَهلَ العراقِ تَسْألُونِى عن المُحْرم يَقْتُلُ الذبابَ وقد قتَلتُم ابنَ بِنْتِ رسُولِ الله وقد قال: هُمَا رَيحَانَتَاى من الدنيا "

suyuti:24249a
Translation not available.
السيوطي:٢٤٢٤٩أ

"وَكَيفَ لا أُحِبُّهُمَا وَهُمْ رَيحَانَتَاى مِنَ الدُّنْيَا، أَشمُّهُمَا - يَعْنِي: الْحَسَنَ والْحُسَينَ".

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أيوب