Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2147Aḥmad b. Manīʿ And ʿAlī b. Ḥujr al-Maʿná Wāḥid > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > Abū al-Malīḥ b. Usāmah > Abū ʿAzzah

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Or, he said: "In it."  

الترمذي:٢١٤٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عَزَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً أَوْ قَالَ بِهَا حَاجَةً  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَأَبُو عَزَّةَ لَهُ صُحْبَةٌ وَاسْمُهُ يَسَارُ بْنُ عَبْدٍ وَأَبُو الْمَلِيحِ اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيُّ وَيُقَالُ زَيْدُ بْنُ أُسَامَةَ

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:2146Bundār > Muʾammal > Sufyān > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration.  

الترمذي:٢١٤٦حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَلاَ يُعْرَفُ لِمَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ وَأَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ نَحْوَهُ
ahmad:21983ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2146)   

أحمد:٢١٩٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَضَى اللهُ مِيتَةَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً  

hakim:1360Abū ʿAlī al-Ḥāfiẓ Ghayr Marrah > al-Ḥusayn b. Nahār al-ʿAskarī > Zayd b. al-Ḥarīsh > ʿImrān b. ʿUyaynah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Muḍarris

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2146)   

الحاكم:١٣٦٠مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ غَيْرَ مَرَّةٍ أَنْبَأَ الْحُسَيْنُ بْنُ نَهَارٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَرَادَ اللَّهُ قَبْضَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً»  

hakim:127my father

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2146)   

الحاكم:١٢٧حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَحَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ الْحَدَّادِ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَا ثنا حَمَّادٌ ثنا أَيُّوبُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَرَادَ اللَّهُ قَبْضَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَرُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ وَسَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ اسْمُ أَبِي عَزَّةَ يَسَارِ بْنِ عَبْدٍ لَهُ صُحْبَةٌ وَأَمَّا أَبُو الْمَلِيحِ فَإِنِّي سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عُمَرَ الْحَافِظَ يَقُولُ يَلْزَمُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمًا إِخْرَاجُ حَدِيثِ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ فَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِحَدِيثِ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَحَدِيثُ أَبِي عَزَّةَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ الْحُفَّاظِ
tabarani:19000ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū al-Malīḥ > Abū ʿAzzah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When Allah intends to take the soul of a servant on land, He provides him a need to it."  

الطبراني:١٩٠٠٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَرَادَ اللهُ قَبْضَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً  

tabarani:18005[Chain 1] ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿUqbah al-Azraq ʿAbbād b. Mūsá > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When Allah decrees for a man to die in a certain land, He grants him a need therein."  

الطبراني:١٨٠٠٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَ ثنا أَبُو عُقْبَةَ الْأَزْرَقُ عَبَّادُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا قَضَى الله ﷻ لِرَجُلٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ بِهَا حَاجَةً»  

tabarani:18006Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ al-ʿIjlī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When Allah grants a servant's wish regarding a certain land, He grants him a need related to that land."  

الطبراني:١٨٠٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا قَضَى الله ﷻ مَنِيَّةَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ بِهَا حَاجَةً»  

suyuti:2351a

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2146)   

السيوطي:٢٣٥١a

"إذَا قَضَى الله لعبْدٍ أن يموتَ بأرضٍ جعلَ له إليها حاجَةً" .  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [طب] الطبرانى في الكبير عن مطر بن عُكَامِشْ، [ت] الترمذي حسن صحيحٌ عن أبي عَزَّة