Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18869a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٨٦٩a

"مَا جَعَلَ اللهُ مَنِيَّةَ عَبْدٍ بِأرْضٍ إِلَّا جَعَلَ اللهُ لَهُ فِيهَا حَاجَة".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أُسامة بن زيد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
ahmad:21983ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis

"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2146)   

أحمد:٢١٩٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَضَى اللهُ مِيتَةَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً  

hakim:126Muḥammad b. Mūsá b. Ḥātim > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > Abū Ḥamzah > Abū Isḥāq > Maṭar b. ʿUkāmis al-ʿAbdī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Allah has not appointed a man to live on Earth except that He has made for him a need in it."  

الحاكم:١٢٦وَحدثنا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَاتِمٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ الْعَبْدِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا جَعَلَ اللَّهُ أَجَلَ رَجُلٍ بِأَرْضٍ إِلَّا جُعِلَتْ لَهُ فِيهَا حَاجَةٌ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ اتَّفَقَا جَمِيعًا عَلَى إِخْرَاجِ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ لَيْسَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ إِلَّا رَاوٍ وَاحِدٍ وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ مِنْ رِوَايَةِ الثِّقَاتِ» رواته ثقات
tabarani:461Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū al-Malīḥ > Usāmah b. Zayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not place the desire of a servant for a land except that He grants him a need in it."  

الطبراني:٤٦١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا جَعَلَ اللهُ مَنِيَّةَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ إِلَّا جَعَلَ لَهُ فِيهَا حَاجَةً»