Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4441ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥafṣ b. ʿAmr And al-Rrabālī > Muḥammad b. ʿUmar al-Wāqidī > Ibrāhīm b. Nāfiʿ al-Makkī > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ was asked about maudhi (pre-sexual fluid discharge), and he said, "Wash your private parts and perform ablution for prayer."  

الطبراني:٤٤٤١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو وَالرَّبَالِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ الْمَكِّيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ «اغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:155ʿUthmān b. ʿAbdullāh > Umayyah > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ibn Abū Nujayḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Amar ʿAmmār

'Let him wash his male member and perform Wudu'.'"  

النسائي:١٥٥أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنْبَأَنَا أُمَيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ أَنَّ رَوْحَ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ أَبِي نُجَيْحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَ عَمَّارًا

أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَذْىِ فَقَالَ يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ  

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْحَدِيثِ أَنَّهُ مُضَادُّ لِخَبَرِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ الَّذِي ذَكَرْنَا

ibnhibban:1105al-Ḥasan b. Sufyān > Umayyah b. Bisṭām > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Amar ʿAmmār

'Let him wash his male member and perform Wudu'.'" (Using translation from Nasāʾī 155)  

ابن حبّان:١١٠٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَ عَمَّارًا

أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ «يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ» []  

bayhaqi:1668Mālik > Zayd b. Aslam > Jundub a freed slave of ʿAbdullāh b. ʿAyyāsh b. Abū Rabīʿah al-Makhzūmī > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿUmar > al-Madhy

[Machine] If you find it, wash your penis (for males) and perform ablution for prayer.  

البيهقي:١٦٦٨وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ ثنا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ جُنْدُبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ

إِذَا وَجَدْتَهُ فَاغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلَاةِ  

suyuti:109-27b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٩-٢٧b

"اغْسِلْ ذَكَرَكَ، وَتَوَضَّأ وضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ".  

[ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن رافع بن خديج، قال: سئل رسول الله ﷺ عن المذى؟ قال: فذكره