Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:150ʿUthmān b. ʿAbdullāh > Umayyah > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ / Ibn al-Qāsim > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Amr ʿAmmār

'Let him wash his male member and perform Wudu'.'" (Using translation from Nasāʾī 155)  

الكبرى للنسائي:١٥٠أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمْرَ عَمَّارًا

أَنْ يَسْأَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ «يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
nasai:155ʿUthmān b. ʿAbdullāh > Umayyah > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ibn Abū Nujayḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Amar ʿAmmār

'Let him wash his male member and perform Wudu'.'"  

النسائي:١٥٥أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنْبَأَنَا أُمَيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ أَنَّ رَوْحَ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ أَبِي نُجَيْحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَ عَمَّارًا

أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَذْىِ فَقَالَ يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ  

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْحَدِيثِ أَنَّهُ مُضَادُّ لِخَبَرِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ الَّذِي ذَكَرْنَا

ibnhibban:1105al-Ḥasan b. Sufyān > Umayyah b. Bisṭām > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Amar ʿAmmār

'Let him wash his male member and perform Wudu'.'" (Using translation from Nasāʾī 155)  

ابن حبّان:١١٠٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَ عَمَّارًا

أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ «يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ» []  

tabarani:4440Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Umayyah b. Bisṭām > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ibn Abū Najīḥ > ʿAṭāʾ > Iyās b. Khalīfah > Rāfiʿ b. Khadīj > ʿAlī Akhbar ʿAmmār

[Machine] Ali informed Ammar to ask the Prophet ﷺ about the ritual impurity (of semen). He said, "One should wash his private parts and perform ablution."  

الطبراني:٤٤٤٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ أَخْبَرَ عَمَّارًا أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْمَذْيِ فقَالَ «يَغْسِلُ مَذَاكِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ»