"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ»
The Prophet ﷺ I led us in the prayer at Mina during the peace period by offering two rakʿat.
صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ ﷺ آمَنَ مَا كَانَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ
The Prophet ﷺ led us in a two-rakʿat prayer at Mina although our number was more than ever and we were in better security than ever.
صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ ﷺ وَنَحْنُ أَكْثَرُ مَا كُنَّا قَطُّ وَآمَنُهُ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ
I prayed with the Messenger of Allah ﷺ two rak'ahs and most of them offered two rak'ahs only in Mina, while the people felt secure.
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ
I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ at Mina, and there was the greatest number of people, and they prayed two rak'ahs on the occasion of the Farewell Pilgrimage. (Muslim said: Haritha b. Wahb al-Khuza'i is the brother of 'Ubaidullah b. 'Umar son of Khattab from the side of his mother.)
صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ قَالَ مُسْلِمٌ حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ الْخُزَاعِيُّ هُوَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لأُمِّهِ
I prayed along with the Messenger of Allah ﷺ at Mina and the people gathered there in large numbers. He led us two rak'ahs in prayer in the Farewell Pilgrimage. Abu Dawud said: Harithah belonged to the tribe of Khuza'ah, and they had their houses in Mecca.
صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
"I prayed two Rak'ah with the Prophet at Mina, and the people were as secure as they ever were, and even more so."
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ
"I prayed two rak'ahs with the Prophet ﷺ in Mina when the people were more secure and greater in number."
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure."
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ
"I prayed two rak'ahs in Mina with the Messenger of Allah ﷺ."
صَلَّيْتُ بِمِنًى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَكْعَتَيْنِ
[AI] I prayed with the Prophet ﷺ two units of prayer in Mina.
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ prayed two units (rak'ahs) in Mina and he mentioned it.
صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ فَذَكَرَهُ
[AI] I prayed with the Prophet ﷺ the Zuhr, or the Asr, in Mina when the people were most numerous and it was most secure, as two rakahs.
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ بِمِنًى، أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ، رَكْعَتَيْنِ.
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَكْثَرَ مَا كُنَّا وَآمَنَهُ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ
[AI] "I prayed with the Prophet ﷺ in Mecca, performing two units of prayer during the Farewell Pilgrimage, more than what people usually did, and he felt secure."
«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمَكَّةَ الصَّلَوَاتِ رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ»
[AI] "I prayed with the Messenger of Allah ﷺ or he led us in prayer in Mina while we were in the minimum state of performing the two units of prayer."
«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَوْ صَلَّى بِنَا بِمِنًى وَنَحْنُ أَوْفَرَ مَا كُنَّا رَكْعَتَيْنِ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا»
[AI] I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ in Mina, and the people mostly performed only two units of prayer during the Farewell Hajj.
«صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا رَكْعَتَيْنِ بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ»
I prayed with the Messenger of Allah ﷺ two rak'ahs and most of them offered two rak'ahs only in Mina, while the people felt secure. (Using translation from Muslim 696a)
«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ»
[AI] "I prayed with the Messenger of Allah, ﷺ , and he led us in prayer in Mina while we were the fewest in number we had ever been for the two units of prayer."
«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَصَلَّى بِنَا بِمِنًى وَنَحْنُ أَوْفَرُ مَا كُنَّا رَكْعَتَيْنِ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»
"I prayed two rak'ahs with the Prophet ﷺ in Mina when the people were more secure and greater in number." (Using translation from Nasāʾī 1445)
«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ»
"I prayed two rak'ahs with the Prophet ﷺ in Mina when the people were more secure and greater in number." (Using translation from Nasāʾī 1445)
«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ»
[AI] "He prayed behind the Messenger of Allah ﷺ in Mina, performing two units of prayer."
أَنَّهُ «صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ»
I prayed with the Messenger of Allah ﷺ two rak'ahs and most of them offered two rak'ahs only in Mina, while the people felt secure. (Using translation from Muslim 696a)
«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى آمَنُ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرُهُ رَكْعَتَيْنِ»
I prayed with the Messenger of Allah ﷺ two rak'ahs and most of them offered two rak'ahs only in Mina, while the people felt secure. (Using translation from Muslim 696a)
«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ»
"The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer in Mina, two rak'ahs, when the people were greater in number and more secure." (Using translation from Nasāʾī 1446)
«صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ»
[AI] We prayed with the Messenger of Allah ﷺ in Mina, more than we used to, and he led us in two units of prayer.
صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كُنَّا وَآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ
[AI] I prayed with the Messenger of Allah ﷺ in Mina, and the people were mostly performing the Farewell Hajj, so he performed two units of prayer.
صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.