Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13461ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Fiṭr b. Khalīfah > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ṭāwus > Ibn ʿUmar

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : "The night prayer is performed in pairs, so when you fear dawn, then pray one Rak'ah."  

الطبراني:١٣٤٦١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:1137Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar > In a man

A man said, "O Messenger of Allah ﷺ! How is the prayer of the night?" He said, "Two rakʿat followed by two rakʿat and so on, and when you apprehend the approaching dawn, offer one rakʿa as witr."  

البخاري:١١٣٧حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ إِنَّ رَجُلاً قَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

muslim:749cḤarmalah b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar Waḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Qām a man

A man stood up and said. Messenger of Allah, how is the night prayer? The Messenger of Allah ﷺ said: The night prayer consists of pair, but if you apprehend the rise of dawn, make it odd number by observing one rak'ah.  

مسلم:٧٤٩cوَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَحُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ حَدَّثَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

nasai:1667Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > Manṣūr > Ḥabīb > Ṭāwus

"Ibn Umar said: "A man asked the Messenger of Allah ﷺ about prayer at night. He said: "Two by two, and if you fear that dawn will come, then one.'"  

النسائي:١٦٦٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ

ابْنُ عُمَرَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةٌ  

nasai:1668ʿAmr b. ʿUthmān And Muḥammad b. Ṣadaqah > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Sālim from his father

The Prophet ﷺ said: "Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'ah."  

النسائي:١٦٦٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

nasai:1671Qutaybah > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: "prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one."  

النسائي:١٦٧١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

nasai:1673Muḥammad b. Yaḥyá > Yaʿqūb b. Ibrāhīm from my cousin Ibn Shihāb from his uncle > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿUmar

A man asked the Messenger of Allah ﷺ about prayers at night. The Messenger of Allah ﷺ said: "prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one."  

النسائي:١٦٧٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

nasai:1674Aḥmad b. al-Haytham > Ḥarmalah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh Waḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Qām a man

"A man stood up and said: 'O Messenger of Allah ﷺ, how are the prayers at night to be done?' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one.'"  

النسائي:١٦٧٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَحُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

tirmidhi:437Qutaybah > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet (S) said: "Salat in the night is two by two. So when you fear the dawn (is near) then make it odd by one, and make that the last of your Salat odd."  

الترمذي:٤٣٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ وَاجْعَلْ آخِرَ صَلاَتِكَ وِتْرًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ صَلاَةَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ
ibnmajah:1319Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The night prayer is (to be offered) two by two.”  

ابن ماجة:١٣١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى  

ahmad:6169Abū al-Mughīrah > ʿAbdullāh b. al-ʿAlāʾ / Ibn Zabr > Sālim b. ʿAbdullāh > Abīh ʿAbdullāh b. ʿUmar

A man said, "O Messenger of Allah ﷺ! How is the prayer of the night?" He said, "Two rakʿat followed by two rakʿat and so on, and when you apprehend the approaching dawn, offer one rakʿa as witr." (Using translation from Bukhārī 1137)  

أحمد:٦١٦٩حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ يَعْنِي ابْنَ زَبْرٍ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ahmad:6176Yaʿqūb from my cousin Ibn Shihāb from his uncle > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > ʿAbdullāh b. ʿUmar

A man asked the Messenger of Allah ﷺ about prayers at night. The Messenger of Allah ﷺ said: "prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one." (Using translation from Nasāʾī 1673)  

أحمد:٦١٧٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ahmad:6008Hāshim > al-Layth > Nāfiʿ > ʿAbdullāh

The Prophet (S) said: "Salat in the night is two by two. So when you fear the dawn (is near) then make it odd by one, and make that the last of your Salat odd." (Using translation from Tirmidhī 437)   

أحمد:٦٠٠٨حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ وَاجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِكَ وِتْرًا  

ahmad:6355ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

A man said, "O Messenger of Allah ﷺ! How is the prayer of the night?" He said, "Two rakʿat followed by two rakʿat and so on, and when you apprehend the approaching dawn, offer one rakʿa as witr." (Using translation from Bukhārī 1137)  

أحمد:٦٣٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ahmad:5503Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Khālid > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Ibn ʿUmar

[Machine] From the Prophet ﷺ that he said, "The night prayer is performed in pairs, pairs. When you fear the approach of dawn, then prostrate in a prostration and perform two units before dawn."  

أحمد:٥٥٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَاسْجُدْ سَجْدَةً وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ  

ahmad:6439Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > ʿAṭiyyah b. Saʿd > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "The night prayer is to be performed two by two, and when you fear the dawn, then perform one rak'ah. Indeed, Allah, the Most High, loves the odd number."  

أحمد:٦٤٣٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً إِنَّ اللهَ تَعَالَى وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ  

ahmad:5937ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ṭāwusʿan Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ was asked about the night prayer. He said: ‘Pray two by two, and if you fear that dawn is coming, then perform Witr with one Rak’ah.’” (Using translation from Ibn Mājah 1320)   

أحمد:٥٩٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً  

ahmad:4571Sufyān > Ibn Abū Labīd > Abū Salamah > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: "Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'ah." (Using translation from Nasāʾī 1668)   

أحمد:٤٥٧١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ahmad:4848Yazīd > Sulaymān al-Taymī > Ṭāwus > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: "Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'ah." (Using translation from Nasāʾī 1668)  

أحمد:٤٨٤٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ahmad:4987ʿAbd al-Aʿlá b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: "Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'ah." (Using translation from Nasāʾī 1668)   

أحمد:٤٩٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الْفَجْرَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  

ذِكْرُ الْأَخْبَارِ عَنْ وَصْفِ صَلَاةِ الْمَرْءِ النَّافِلَةَ فِي يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ

ibnhibban:2494Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr Bitustur > Muḥammad b. al-Walīd al-Busrī > Ghundar > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿAlī al-Azdī > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: Prayer by night and day should consist of pairs of rak'ahs. (Using translation from Abū Dāʾūd 1295)  

ابن حبّان:٢٤٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتُرَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ بِأَرْبَعِ رَكَعَاتٍ فِي عَقِبِ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ إِنَّمَا أُمِرَ بِذَلِكَ بِتَسْلِيمَتَيْنِ لَا بِتَسْلِيمَةٍ وَاحِدَةٍ

ibnhibban:2482al-Ḥasan b. Sufyān > ʿUbaydullāh b. Muʿādh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿAlī al-Bāriqī > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: Prayer by night and day should consist of pairs of rak'ahs. (Using translation from Abū Dāʾūd 1295)  

ابن حبّان:٢٤٨٢أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ سَمِعَ عَلِيًّا الْبَارِقِيَّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ أَمْرَ الْمُصْطَفَى ﷺ بِالرَّكَعَاتِ الْأَرْبَعِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ أَرَادَ بِهِ بِتَسْلِيمَتَيْنِ لَا بِتَسْلِيمَةٍ وَاحِدَةٍ

ibnhibban:2483Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr Bitustur > Muḥammad b. al-Walīd al-Busrī > Ghundar > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > ʿAlī al-Azdī > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: Prayer by night and day should consist of pairs of rak'ahs. (Using translation from Abū Dāʾūd 1295)  

ابن حبّان:٢٤٨٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتُرَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى»  

nasai-kubra:1384Isḥāq b. Ibrāhīm > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

A man said, "O Messenger of Allah ﷺ! How is the prayer of the night?" He said, "Two rakʿat followed by two rakʿat and so on, and when you apprehend the approaching dawn, offer one rakʿa as witr." (Using translation from Bukhārī 1137)   

الكبرى للنسائي:١٣٨٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ»  

nasai-kubra:438Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Muʿtamir from his father > Ṭāwus > Ibn ʿUmar

"Ibn Umar said: "A man asked the Messenger of Allah ﷺ about prayer at night. He said: "Two by two, and if you fear that dawn will come, then one.'" (Using translation from Nasāʾī 1667)   

الكبرى للنسائي:٤٣٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَاوُسَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ «مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً»  

nasai-kubra:439Isḥāq b. Ibrāhīm > Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

A man said, "O Messenger of Allah ﷺ! How is the prayer of the night?" He said, "Two rakʿat followed by two rakʿat and so on, and when you apprehend the approaching dawn, offer one rakʿa as witr." (Using translation from Bukhārī 1137)   

الكبرى للنسائي:٤٣٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ»  

nasai-kubra:475ʿAmr b. ʿUthmān > Muḥammad b. Ḥarb > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Sālim from his father

The Prophet ﷺ said: "Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'ah." (Using translation from Nasāʾī 1668)  

الكبرى للنسائي:٤٧٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ»  

nasai-kubra:477Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Muʿtamir from his father > Ṭāwus > Ibn ʿUmar

"Ibn Umar said: "A man asked the Messenger of Allah ﷺ about prayer at night. He said: "Two by two, and if you fear that dawn will come, then one.'" (Using translation from Nasāʾī 1667)   

الكبرى للنسائي:٤٧٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ فَقَالَ «مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً»  

suyuti:15274a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٢٧٤a

"صَلاة اللَّيلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِر بِوَاحِدَةٍ؛ فَإِنَّ الله وترٌ يُحِبُّ الْوتْرَ".  

محمد بن نصر [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر