2. Chapter of Alif (Male) (3/13)

٢۔ بَابُ الْأَلِفِ ص ٣

2.37 [Machine] Whose name is Ibrahim? (contd …)

٢۔٣٧ بَابُ مَنِ اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ

2.37.34 Subsection

٢۔٣٧۔٣٤ أَزْهَرُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ

tabarani:1013Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd > ʿAbdullāh b. Muḥammad And ʿUmar Waʿammār Abū Ḥafṣ > Ābāʾihim

[Machine] From their ancestors, they said: Bilal came to Abu Bakr and said, "O Khalifa of the Messenger of Allah, I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, 'The best deed of a believer is jihad in the way of Allah.' I wanted to dedicate myself in the way of Allah until I die." Abu Bakr said, "I adjure you by Allah, O Bilal, and by my honor, I have aged and my strength has weakened, and my death is approaching." So Bilal stayed with him. When Abu Bakr, may Allah be pleased with him, passed away, Umar came to Bilal and said the same words that Abu Bakr had said, but Bilal declined. Umar then asked, "Who, O Bilal?" Bilal replied, "To Saad, for he has been appointed as the caller to prayer (muezzin) in Quba during the time of the Messenger of Allah, ﷺ ." Umar then appointed Saad as the caller to prayer and Bilal followed him.  

الطبراني:١٠١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعُمَرُ وَعَمَّارٌ أَبِي حَفْصٍ عَنْ آبَائِهِمْ

عَنْ أَجْدَادِهِمْ قَالُوا جَاءَ بِلَالٌ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ فَقَالَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ أَفْضَلَ عَمَلِ الْمُؤْمِنِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ» وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَ نَفْسِي فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى أَمُوتَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا أَنْشُدُكَ بِاللهِ يَا بِلَالُ وَحُرْمَتِي وَحَقِّي لَقَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَضَعُفَتْ قُوَّتِي وَاقْتَرَبَ أَجَلِي فَأَقَامَ بِلَالٌ مَعَهُ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ ؓ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَأَبَى بِلَالٌ عَلَيْهِ فَقَالَ عُمَرُ ؓ فَمَنْ يَا بِلَالُ؟ فَقَالَ إِلَى سَعْدٍ فَإِنَّهُ قَدْ أَذَّنَ بِقُبَاءَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ عُمَرُ الْأَذَانَ إِلَى سَعْدٍ وَعَقِبِهِ  

tabarani:1014Abū Khalīfah > ʿAlī b. al-Madīnī > Muḥammad b. Bishr > Ismāʿīl Dhakarah > Qays b. Abū Ḥāzim > Mudrik b. ʿAwf

[Machine] I passed by Bilal while he was sitting during the morning prayer. I said, "What is holding you back, Abu Abdullah?" He replied, "I am waiting for the sunrise."  

الطبراني:١٠١٤حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ ذَكَرَهُ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

مَرَرْتُ بِبِلَالٍ وَهُوَ جَالِسٌ حِينَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ قُلْتُ مَا يَحْبِسُكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ؟ قَالَ «أَنْتَظِرُ طُلُوعَ الشَّمْسِ»