"أَلا أُخبركم بمن تحرم عليه النَّارُ؟ كل قريب هيِّنٍ لينٍ سهلٍ".
"Shall I not inform you of whom the Fire is unlawful and he is unlawful for the Fire? Every person who is near (to people), amicable, and easy (to deal with).'"
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ أَوْ بِمَنْ تَحْرُمُ عَلَيْهِ النَّارُ عَلَى كُلِّ قَرِيبٍ هَيِّنٍ لَيِّنٍ سَهْلٍ
Hellfire is forbidden upon those who are friendly and easy to deal with
that the Messenger of Allah ﷺ said, “The Fire is forbidden for anyone who is close ˹to the people˺, amicable, and easy-going.”
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «حُرِّمَ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ سَهْلٍ قَرِيبٍ مِنَ النَّاسِ»
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ
[Machine] About the Prophet ﷺ said, "Shall I not inform you about those who are forbidden from Hellfire?" They said, "Yes, O Messenger of Allah!" He said, "Every person who is gentle, kind, and close to others."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ تُحَرَّمُ عَلَيْهِ النَّارُ»؟ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «عَلَى كُلِّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ»
[Machine] "Can I not inform you about those who are forbidden from the Fire?" They replied, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Everyone who is humble, gentle, close, and easy-going."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ»
"أَلا أُخبركم على من تحرم النَّارُ غدًا؟ على كل هين لين قريب سَهْلٍ ".
"حُرِّمَ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيْنٍ لَيْنٍ سَهْل قَرِيبٍ مِنَ النَّاسِ".
"يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيْنٍ لَيْنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ".