"يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيْنٍ لَيْنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ".
Hellfire is forbidden upon those who are friendly and easy to deal with
that the Messenger of Allah ﷺ said, “The Fire is forbidden for anyone who is close ˹to the people˺, amicable, and easy-going.”
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «حُرِّمَ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ سَهْلٍ قَرِيبٍ مِنَ النَّاسِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever is gentle, kind, and close to others, Allah will keep them away from the Hellfire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ هَيِّنًا لَيِّنًا قَرِيبًا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمَرْءَ إِذَا كَانَ هَيِّنًا لَيِّنًا قَرِيبًا سَهْلًا، قَدْ يُرْجَى لَهُ النَّجَاةُ مِنَ النَّارِ بِهَا
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Verily, what is forbidden for the Hellfire is every gentle, kind, near, and easy thing."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا يُحَرَّمُ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ»
[Machine] "Can I not inform you about those who are forbidden from the Fire?" They replied, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Everyone who is humble, gentle, close, and easy-going."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «كُلُّ هَيِّنٍ لَيِّنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ»
"أَلا أُخبركم بمن تحرم عليه النَّارُ؟ كل قريب هيِّنٍ لينٍ سهلٍ".
"أَلا أُخبركم على من تحرم النَّارُ غدًا؟ على كل هين لين قريب سَهْلٍ ".
"تَحْرُمُ النَّارُ عَلَى كلِّ هَينٍ لينٍ سَهْل".
"حُرِّمَ عَلَى النَّارِ كُلُّ هَيْنٍ لَيْنٍ سَهْل قَرِيبٍ مِنَ النَّاسِ".
"حُرِّمْتِ النَّارُ عَلَى الْهَيِّنِ الَّلْيِّنِ السَّهْلِ الْقَريب".
"مَنْ كان هَينًا لينًا سَهْلًا قرِيبًا حَرَّمَه الله عَلَى النَّار".
"إِنَّما يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ كُلُّ ليِّنٍ هيِّنٍ قَرِيبٍ سَهْلٍ ".