"لَا تَصُوم المَرْأَةُ يَوْمًا وَاحِدًا، وزَوْجُهَا شَاهِدٌ إلا بِإِذْنِهِ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe Prophet ﷺ said, "A woman should not fast (optional fasts) except with her husband's permission if he is at home (staying with her).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
It is not allowable for a woman to keep (voluntary) fast when her husband is present without his permission, and she may not allow anyone to enter his house without his permission.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ غَيْرَ رَمَضَانَ وَلاَ تَأْذَنُ فِي بَيْتِهِ وَهُوَ شَاهِدٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
The Prophet ﷺ said: It is not permissible for a woman to present a gift (from her husband's property) except with the permission of her husband.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَجُوزُ لاِمْرَأَةٍ عَطِيَّةٌ إِلاَّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا
The Prophet said: "A woman may not fast a day - other than in the month of Ramadan - while her husband is present, except with his permission."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلاَّ بِإِذْنِهِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ
“When her husband is present, no woman should fast any day apart from the month of Ramadan without his permission.”
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
[AI] It translates to: "From the Prophet ﷺ, he said to a woman, 'Do not fast without his permission.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَةٍ «لَا تَصُومِي إِلَّا بِإِذْنِهِ»
“When her husband is present, no woman should fast any day apart from the month of Ramadan without his permission.” (Using translation from Ibn Mājah 1761)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا تَطَوُّعًا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
[AI] The Prophet ﷺ said: "A woman should not fast a day while her husband is present without his permission." He said, "In making vows, she fulfills them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ» قَالَ فِي النُّذُورِ تَفِي بِهَا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not fast for one day while her husband is present as a witness, except with his permission." Waki' said, "Except in Ramadan."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا وَاحِدًا وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ قَالَ وَكِيعٌ إِلَّا رَمَضَانَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not observe fasting when her husband is present unless he gives his permission."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا حَاضِرٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "A woman should not observe fasting for one day without the permission of her husband, except during Ramadan."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا وَاحِدًا وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِلَّا رَمَضَانَ
[AI] The Prophet ﷺ said, "A woman should not observe fasting when her husband is present, except with his permission."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ إِذَا كَانَ زَوْجُهَا شَاهِدًا إِلَّا بِإِذْنِهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman is not allowed to fast while her husband is present, except with his permission."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تَصُومَ الْمَرْأَةُ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا إِنْ كَانَ شَاهِدًا
[AI] And the Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not fast when her husband is present, except with his permission."
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الزَّجْرَ إِنَّمَا زُجِرَتِ الْمَرْأَةُ عَنْ أَنْ تَصُومَ سِوَى شَهْرِ رَمَضَانَ
[AI] The Messenger of Allahﷺ said, "A woman should not fast voluntarily for a day except with the permission of her husband."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَصُومَنَّ امْرَأَةٌ يَوْمًا سِوَى شَهْرِ رَمَضَانَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تَأْذَنَ الْمَرْأَةُ لِأَحَدٍ فِي بَيْتِهَا إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا
[AI] And the Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not allow anyone into her husband's house while he is present, except with his permission."
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَأْذَنِ الْمَرْأَةُ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا وَهُوَ شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not observe fasting when her husband is present, except with his permission."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا حَاضِرٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible for a woman to fast when her husband is present without his permission."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَصُومَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
“When her husband is present, no woman should fast any day apart from the month of Ramadan without his permission.” (Using translation from Ibn Mājah 1761)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَّا بِإِذْنِهِ» خَالَفَهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ
“When her husband is present, no woman should fast any day apart from the month of Ramadan without his permission.” (Using translation from Ibn Mājah 1761)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَّا بِإِذْنِهِ» أَرْسَلَهُ جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not observe fasting if her husband is present, except with his permission."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
[AI] And the Messenger of Allah ﷺ said, "A woman should not observe fasting when her husband is present, except with his permission."
وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَبَعْلُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ
"لَا تَصُومَنَّ امْرَأةٌ إلا بِإِذْنِ زَوْجِهَا".
"لَا يَجُوزُ لامرأةٍ عَطِيَّةٌ إِلَّا بِإذْنِ زَوْجِهَا".
"عن عمرَ قال: لا تَصومُ المرأةُ تطوعًا إِلا بِإِذن زَوْجِها".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.