Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20668a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٦٦٨a

"مَنْ أَعْتق رَقَبَةً كَانَتْ فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، عُضْوًا بِعُضْوٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن أَبي موسى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:17326ʿAbd al-Wahhāb al-Khifāf > Saʿīd > Qatādah > Dhakar > Qays al-Judhāmī Ḥaddath > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever frees a believing slave, it is his liberation from the Fire."  

أحمد:١٧٣٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخِفَافُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذَكَرَ أَنَّ قَيْسًا الْجُذَامِيَّ حَدَّثَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَهِيَ فِكَاكُهُ مِنَ النَّارِ  

tabarani:15049Ibrāhīm b. Ṣāliḥ al-Shīrāzī > Ḥajjāj b. Nuṣayr > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Qays al-Judhāmī > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ : "Whoever frees a believing slave, his own freedom from the Hellfire will be guaranteed, freeing each of his body parts."  

الطبراني:١٥٠٤٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ مَكَانَ كُلِّ عُضْوٍ عُضْوٌ»  

nasai-kubra:4866Saʿīd b. ʿAmr al-Ḥimṣī > Baqiyyah > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir > Ḥadīth Shuraḥbīl b. al-Simṭ Ḥīn > Liʿamriw b. ʿAbasah Ḥaddithnā Ḥadīth Lays Fīh Tazayyud And Lā Nuqṣān > ʿAmr
Request/Fix translation

  

الكبرى للنسائي:٤٨٦٦أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يُحَدِّثُ حَدِيثَ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ حِينَ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نُقْصَانٌ قَالَ عَمْرٌو

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»  

bayhaqi:21312Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn b. Dīzīl > Ādam b. Abū Iyās al-ʿAsqalānī And ʿAbd Allāh b. al-Zubayr al-Ḥumaydī Waʾibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān b. ʿUyaynah > Shaykh from Ahl al-Kūfah Yuqāl Lah Shuʿbah

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever frees a slave, it will be his release from the Fire, limb by limb."  

البيهقي:٢١٣١٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالُوا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ شُعْبَةُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى وَمَعَهُ بَنُوهُ فَقَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي؟ قَالُوا بَلَى يَا أَبَتِ فَحَدِّثْنَا قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَوْ عَبْدًا كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ