Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20657a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٦٥٧a

"مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَه مِن النَّارِ".  

[د] أبو داود عن عمرو بن عبسة، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
abudawud:3966ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah > Baqiyyah > Ṣafwān b. ʿAmr > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: If anyone emancipates a Muslim slave, that will be his ransom from Jahannam.  

أبو داود:٣٩٦٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:17326ʿAbd al-Wahhāb al-Khifāf > Saʿīd > Qatādah > Dhakar > Qays al-Judhāmī Ḥaddath > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever frees a believing slave, it is his liberation from the Fire."  

أحمد:١٧٣٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخِفَافُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ذَكَرَ أَنَّ قَيْسًا الْجُذَامِيَّ حَدَّثَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَهِيَ فِكَاكُهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:17357ʿAbd al-Ṣamad > Hishām > Qatādah > Qays al-Judhāmī > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever frees a Muslim slave, it is his redemption from the fire."  

أحمد:١٧٣٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً فَهِيَ فِدَاؤُهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:22113Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Qays > Muʿādh

[Machine] "Prophet Muhammad ﷺ said: "Whoever frees a believing slave, his ransom will be his release from the fire (of Hell)."  

أحمد:٢٢١١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ مُعَاذٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَهِيَ فِدَاؤُهُ مِنَ النَّارِ  

tabarani:15047Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Shuʿayb b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Qays al-Judhāmī > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever emancipates a believing slave, then his emancipation will be his ransom from the Fire."  

الطبراني:١٥٠٤٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَهِيَ فِدَاؤُهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:15048Ḥafṣ b. ʿUmar al-Raqqī > Muslim b. Ibrāhīm > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > al-Ḥasan b. Qays al-Judhāmī > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Whoever emancipates a believing slave, then it is his redemption."  

الطبراني:١٥٠٤٨حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَهِيَ فِدَاؤُهُ»  

tabarani:15049Ibrāhīm b. Ṣāliḥ al-Shīrāzī > Ḥajjāj b. Nuṣayr > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Qays al-Judhāmī > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ : "Whoever frees a believing slave, his own freedom from the Hellfire will be guaranteed, freeing each of his body parts."  

الطبراني:١٥٠٤٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ مَكَانَ كُلِّ عُضْوٍ عُضْوٌ»  

nasai-kubra:4862Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Kaʿb b. Murrah

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Whoever emancipates a slave, his emancipation shall be his redemption from the Fire."  

الكبرى للنسائي:٤٨٦٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً فَهُوَ فِدَاؤُهُ مِنَ النَّارِ»  

nasai-kubra:4865ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: If anyone emancipates a Muslim slave, that will be his ransom from Jahannam. (Using translation from Abū Dāʾūd 3966)  

الكبرى للنسائي:٤٨٦٥أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»  

nasai-kubra:4866Saʿīd b. ʿAmr al-Ḥimṣī > Baqiyyah > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir > Ḥadīth Shuraḥbīl b. al-Simṭ Ḥīn > Liʿamriw b. ʿAbasah Ḥaddithnā Ḥadīth Lays Fīh Tazayyud And Lā Nuqṣān > ʿAmr
Request/Fix translation

  

الكبرى للنسائي:٤٨٦٦أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يُحَدِّثُ حَدِيثَ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ حِينَ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نُقْصَانٌ قَالَ عَمْرٌو

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»