38. Marital Feast (2/7)
٣٨۔ كِتَابُ الْوَلِيمَةِ ص ٢
they went on a military campaign with the Messenger of Allah to Khaibar, and the people were starving. They found some domesticated donkeys there, so the people slaughtered some of them. The Prophet was told about that, and he ordered 'Abdur-rahman bin 'Awf to announce to the people: "The flesh of domesticated donkeys is not permissible for the one who testifies that I am the Messenger of Allah." (Using translation from Nasāʾī 4341)
أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ غَزَوْا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى خَيْبَرَ وَالنَّاسُ جِيَاعٌ فَوَجَدُوا فِيهِ حُمُرًا مِنْ حُمُرِ الْإِنْسِ فَذَبَحَ النَّاسُ مِنْهَا فَحُدِّثَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ «أَلَا إِنَّ لُحُومَ الْحُمُرِ الْإِنْسِ لَا تَحِلُّ لِمَنْ شَهِدَ أَنِّي رَسُولُ اللهِ ﷺ»
38.34 [Machine] Lahm al-dabb.
٣٨۔٣٤ لَحْمُ الضَّبِّ
[Machine] An Arab man came to the Prophet ﷺ with a gift and asked, "What do you say about this?" The Prophet replied, "I neither eat it nor forbid it."
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِضَبٍّ فَقَالَ مَا تَقُولُ فِي هَذَا؟ قَالَ «لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ»
a man brought a mastigure to the Prophet and he said? "A nation was transformed, and Allah knows best " (Using translation from Nasāʾī 4322)
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِضَبٍّ فَقَالَ «إِنَّهُ أُمَّةٌ مُسِخَتْ فَاللهُ أَعْلَمُ»
"A man brought a mastigure to the Messenger of Allah and he started looking at it, and turning it over. He said: 'A nation was transformed, it is not known what they did, and I do not know if this is one of them." (Using translation from Nasāʾī 4321)
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِضِبَابٍ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَيُقَلِّبُهُ فَقَالَ «إِنَّ أُمَّةً مُسِخَتْ لَا يُدْرَى مَا فَعَلَتْ وَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلَّ هَذَا مِنْهَا»
[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey and we halted at a station. The people were affected by fog, so I took a lizard from it and grilled it. Then I brought it to the Prophet ﷺ, and he took a stick and counted with his fingers, then he said, "Indeed, a nation from the children of Israel were transformed into animals on the earth, and I do not know which animals they were." I said, "O Messenger of Allah, the people have already eaten from it." He said, "So, he did not command them to eat it nor did he forbid it." Abu Dawood Sulaiman ibn Saif narrated to us, Mohammed ibn Sulaiman Al-Harrani narrated to us, Abu Jafar Ar-Razi informed us, from Husayn ibn Abdul Rahman, from Zaid ibn Wahb, from Thabit ibn Yazid ibn Wadi'ah Al-Ansari. He said, "We were with the Prophet ﷺ in the Battle of Khaybar, and we encountered fog, and then he mentioned the hadith."
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَأَصَابَ النَّاسُ ضِبَابًا فَأَخَذْتُ مِنْهَا ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخَذَ عُودًا فَعَدَّ بِهِ أَصَابِعَهُ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابًّا فِي الْأَرْضِ وَإِنِّي لَا أَدْرِي أَيُّ الدَّوَابِّ هِيَ؟» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكَلُوا مِنْهَا قَالَ فَمَا أَمَرَ بِأَكْلِهَا وَلَا نَهَى 6618 أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ وَدِيعَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ فَأَصَبْنَا ضِبَابًا وَسَاقَ الْحَدِيثَ
It is a lizard. The Messenger of Allah ﷺ raised his hand. I (Khalid) asked: Is it forbidden, Messenger of Allah? He replied, No, but it is not found in the land of my people, so I find it distasteful. Khalid said: I then pulled it and ate it while The Messenger of Allah ﷺ was seeing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3794)
أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ دَخَلَ بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَى بِضَبٍّ محَنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللَّائِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةُ أَخْبَرُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ فَقَالُوا هُوَ ضَبٌّ فَرَفَعَ يَدَهُ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «لَا وَلَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» فَاحْتَزَزْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَنْظُرُ
38.35 [Machine] Mentioning the members of the animal kingdom in Iraq.
٣٨۔٣٥ ذِكْرُ أَعْضَاءِ الْحَيَوَانِ الْعُرَاقِ
The bone dearer to the Messenger of Allah ﷺ was the bone of sheep. (Using translation from Abū Dāʾūd 3780)
«كَانَ أَحَبُّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ عُرَاقَ الشَّاةِ»
38.36 [Machine] The side and cutting the meat with a knife.
٣٨۔٣٦ الْجَنْبُ وَقَطْعُ اللَّحْمِ بِالسِّكِّينِ
[Machine] I stayed with the Messenger of Allah ﷺ and he was upset with me until Bilal called the Adhan. He then dropped the knife and said, "Why are his hands dusty?"
بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ يَحُزُّ لِي مِنْ جَنْبٍ حَتَّى أَذَّنَ بِلَالٌ فَطَرَحَ السِّكِّينَ فَقَالَ «مَا لَهُ تَرِبَتْ يَدَاهُ»
38.37 [Machine] The Shoulder
٣٨۔٣٧ الْكَتِفُ
[Machine] Marwan said, "How can we ask and among us are the wives of the Prophet ﷺ ?" So he sent a message to Umm Salamah and she said, "The Messenger of Allah ﷺ went out and I offered him a shoulder from a pot and he ate from it, then he went out for prayer."
قَالَ مَرْوَانُ كَيْفَ نُسْأَلُ وَفِينَا أَزْوَاجُ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَأَرْسَلَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ «خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَنَشَلْتُ لَهُ كَتِفًا مِنْ قِدْرٍ فَأَكَلَ مِنْهَا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ»
38.38 [Machine] Lahmuzzahar" translates to "Lamb back meat" in English.
٣٨۔٣٨ لَحْمُ الظَّهْرِ
[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "The best meat is the meat of the back."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ»
38.39 [Machine] Lahmu al-unuqi" (Lahmu al-unuki) - translating into English: "Neck meat
٣٨۔٣٩ لَحْمُ الْعُنُقِ
[Machine] She slaughtered a sheep in her house, so the Messenger of Allah ﷺ sent to her and said, "Feed us from your sheep." She said, "We have nothing but the neck, and I feel shy to send the Messenger of Allah ﷺ the neck." So the Messenger returned and informed the Messenger of Allah ﷺ , who said, "Go back to her and say, 'Send it, for it is the gift of the sheep and the nearest part of the sheep to goodness and farthest from harm.'"
أَنَّهَا ذَبَحَتْ شَاةً فِي بَيْتِهَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ أَطْعِمِينَا مِنْ شَاتِكُمْ فَقَالَتْ مَا عِنْدَنَا إِلَّا الرَّقَبَةُ وَإِنِّي لَأَسْتَحِيِي أَنْ أُرْسِلَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالرَّقَبَةِ فَرَجَعَ الرَّسُولُ فَأَخْبَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهَا فَقُلْ «أَرْسِلِي بِهَا فَإِنَّهَا هَادِيَةُ الشَّاةِ وَأَقْرَبُ الشَّاةِ إِلَى الْخَيْرِ وَأَبْعَدُهَا مِنَ الْأَذَى»
38.40 [Machine] The translation of "لَحْمُ الذِّرَاعِ" into English is "Muscle of the arm.
٣٨۔٤٠ لَحْمُ الذِّرَاعِ
[Machine] "I slaughtered a sheep for the Messenger of Allah ﷺ . He said, 'Give me the arm.' So I gave him the arm. He said, 'Give me the arm.' So I gave him the arm. Then he said, 'Give me the arm.' I said, 'O Messenger of Allah, the sheep only has two arms.' He said, 'If you were to search for it, you would find it.'"
ذَبَحْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ شَاةً قَالَ «نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ» فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ قَالَ «نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ» فَنَاوَلْتُهُ الذِّرَاعَ ثُمَّ قَالَ «نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا لِلشَّاةِ ذِرَاعَانِ قَالَ «لَوِ الْتَمَسْتَهُ وَجَدْتَهُ»
38.41 [Machine] The superiority of arm meat over others
٣٨۔٤١ فَضْلُ لَحْمِ الذِّرَاعِ عَلَى غَيْرِهَا
“One day some meat was brought to the Messenger of Allah ﷺ and the foreleg was offered to him which he liked, so he bit it with his front teeth.” (Using translation from Ibn Mājah 3307)
«أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَرَفَعَ إِلَيْهِ الذِّرَاعَ وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ فَنَهَسَ مِنْهَا»
38.42 [Machine] The Stomachs
٣٨۔٤٢ الْبُطُونُ
[Machine] "I used to cook sheep's belly for the Messenger of Allah ﷺ and he would perform ablution for prayer, then he would eat from it and go out to pray without performing ablution again."
«كُنْتُ أَشْوِي لِرَسُولِ اللهِ ﷺ بَطْنَ الشَّاةِ وَقَدْ تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ فَيَأْكُلُ مِنْهُ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَا يَتَوَضَّأُ»
38.43 [Machine] Al-Qadeed
٣٨۔٤٣ الْقَدِيدُ
A tailor invited the Messenger of Allah ﷺ to a meal which he had prepared. Anas said: I went along with the Messenger of Allah ﷺ barley bread and soup containing pumpkin and dried sliced meat. Anas said: I saw the Messenger of Allah ﷺ going after the pumpkin round the dish, so I have always liked pumpkins since that day. (Using translation from Abū Dāʾūd 3782)
أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللهِ ﷺ لِطَعَامٍ صَنَعَهُ قَالَ أَنَسٌ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى ذَلِكَ الطَّعَامِ فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقُدَيْدٌ قَالَ أَنَسٌ «فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوْلِ الصَّحْفَةِ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مُنْذُ يَوْمِئِذٍ»
38.44 [Machine] The Monkey
٣٨۔٤٤ الدُّبَّاءُ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to admire the bear, Muhammad ibn Ja'far contradicted him.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ
[Machine] I heard Anas say, "The Messenger of Allah ﷺ used to love bears."
سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُحِبُّ الدُّبَّاءَ»
38.45 [Machine] Multiplying Food with Pumpkin
٣٨۔٤٥ تَكْثِيرُ الطَّعَامِ بِالْقَرْعِ
[Machine] I entered upon the Prophet ﷺ, and I saw with him a slaughtered sheep. I asked, "What is this?" He replied, "We are increasing our food with it."
دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَرَأَيْتُ عِنْدَهُ دُبَّاءً تُقْطَعُ قُلْتُ مَا هَذَا؟ قَالَ «نُكَثِّرُ بِهِ طَعَامَنَا»
38.46 [Machine] Al-Kama'at
٣٨۔٤٦ الْكَمْأَةُ
Truffles are a kind of 'Manna' which Allah sent down upon Moses and their juice is a medicine for the eyes. (Using translation from Muslim 2049e)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَهُ اللهُ عَلَى مُوسَى وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
38.47 [Machine] Discussing the Discrepancy on the Month of Bn Hawshab in this Hadith
٣٨۔٤٧ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
38.48 [Machine] The disagreement over Qatada
٣٨۔٤٨ الِاخْتِلَافُ عَلَى قَتَادَةَ
"Truffles are the earth's smallpox." So the Messenger of Allah ﷺ said: "Truffles are a form of manna, and its liquid is a cure for the eye. Al-'Ajwah is from Paradise, and it contains a cure for poison." (Using translation from Tirmidhī 2068)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَهُمْ يَذْكُرُونَ الْكَمْأَةَ وَبَعْضُهُمْ يَقُولُ جُدَرِيُّ الْأَرْضِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»
[Machine] "The kam'ah is from manna, and its water is a remedy for the eye. The 'ajwah is from Jannah (paradise), and it is a cure for poison." [234] 6638 and from Muhammad ibn Bashshar, from Mu'adh ibn Hisham, from his father, from Qatadah, and from Muhammad ibn Bashshar, from Abu 'Abdus-Samad 'Abdul-'Aziz ibn 'Abdillah ibn 'Abdus-Samad, from Matar al-Warraq - both of them are Qatadah and Matar - on the authority of Shahir ibn Hawshab with it.
«الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ» [234] 6638 وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الصَّمَدِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ كِلَاهُمَا قَتَادَةُ وَمَطَرٌ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ بِهِ
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ بَقِيَتْ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءُ الْعَيْنِ»
38.49 [Machine] Differences regarding Abu Bishr
٣٨۔٤٩ الِاخْتِلَافُ عَلَى أَبِي بِشْرٍ
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
عَنْ النَّبِيَّ ﷺ قال «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
Messenger of Allah ﷺ said, "The Kam'a (i.e. a kind of edible fungus) is like the Manna (in that it is obtained without effort) and its water is a (medicine) cure for eye trouble." (Using translation from Bukhārī 4478)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
38.50 [Machine] The Divergence on Sulaiman al-A'mashi
٣٨۔٥٠ الِاخْتِلَافُ عَلَى سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ
[Machine] "And Jabir reported that the Messenger of Allah ﷺ went out one day with a handful of dates in his hand and said, 'This is from the sustenance (Manna) and its water is a cure for the eyes.'"
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَا خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا وَفِي يَدِهِ كَمْأَةٌ فَقَالَ «هَذِهِ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came out to us while holding bunches of dates in his hand, and he said, "These are from manna and their water is a cure for the eyes."
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفِي يَدِهِ أَكْمُؤَةٌ فَقَالَ «هَؤُلَاءِ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهُنَّ شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»
38.51 [Machine] The onion
٣٨۔٥١ الْبَصَلُ
The Prophet ﷺ said, "Whoever has eaten garlic or onion should keep away from us (or should keep away from our mosque).' (Using translation from Bukhārī 5452)
إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا فَلْيَعْتَزِلْنَا وَلْيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ»
38.52 [Machine] License to Eat Cooked Onions and Garlic
٣٨۔٥٢ الرُّخْصَةُ فِي أَكْلِ الْبَصَلِ وَالثُّومِ الْمَطْبُوخِ
Khalid said: AbuZiyad Khiyar ibn Salamah asked Aisha about onions. She replied: The last food which the Messenger of Allah ﷺ ate was some which contained onions. (Using translation from Abū Dāʾūd 3829)
«إِنَّ آخِرَ طَعَامٍ أَكَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ طَعَامٌ فِيهِ بَصَلٌ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade these two plants (i.e. garlic and onions), and he said: He who eats them should not come near our mosque. If it is necessary to eat them, make them dead by cooking, that is, onions and garlic. (Using translation from Abū Dāʾūd 3827)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ الْخَبِيثَتَيْنِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا فَإِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ آكِلِيهِمَا فَأَمِيتُوهُمَا طَبْخًا»
38.53 [Machine] Garlic
٣٨۔٥٣ الثُّومُ
[Machine] Umar ibn Khattab said, "Verily, you eat from two trees that I only see as impure, garlic and onions. Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to command the man who had their smell to go out to Al-Baqi' with it. So whoever among you eats them, he must cook them thoroughly." Husayn and Mansur disagreed with him.
قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أَرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ الثُّومِ وَالْبَصَلِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَأْمُرُ بِالرَّجُلِ يُوجَدُ مِنْهُ رِيحُهُمَا فَيَخْرُجُ بِهِ إِلَى الْبَقِيعِ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ آكِلَهُمَا لَا بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا» خَالَفَهُ حُصَيْنٌ وَمَنْصُورٌ
[Machine] Umar said, "Beware of eating the food that the Messenger of Allah ﷺ disliked, such as garlic and onions. Whoever desires to eat them should not do so until they are well-cooked."
قَالَ عُمَرُ «إِيَّاكُمْ وَطَعَامًا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكْرَهُهُ الثُّومَ وَالْبَصَلَ فَمَنْ أَرَادَ أَكْلَهُ فَلَا يَأْكُلْهُ حَتَّى يَقْتُلَهُ بِالنُّضْجِ»
[Machine] Umar said, "Indeed, you are eating a foul food from these two plants, onion and garlic. So if you eat them, cook them well."
قَالَ عُمَرُ «إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ طَعَامًا خَبِيثًا هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ الْبَصَلَ وَالثُّومَ فَإِنْ كُنْتُمْ آكِلِيهِمَا فَاقْتُلُوهُمَا بِالنُّضْجِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats from this garlic bulb should not approach our mosques, for the angels are harmed by what harms the Muslims."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الثُّومِ فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى بِهِ الْمُسْلِمُ»
38.54 [Machine] The heading "الْكُرَّاثُ" translates to "Al-Kurrath.
٣٨۔٥٤ الْكُرَّاثُ
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever eats of this plant' - the first time he said 'garlic' then he said, 'garlic, onions and leeks' [1] - 'let him not approach us in our Masjids, for the angels are offended by that which offends mankinds.'" [1] In Fath, Al-Bari, Ibn Hajar is of the opinion that it was Ibn Juraij who was talking, explaining that 'Ata' - who reported it from Jabir - narrated it both ways. (Using translation from Nasāʾī 707)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ» قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ «الثُّومِ» ثُمَّ قَالَ «الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ فَلَا يَقْرَبْنَا فِي مَسَاجِدِنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى بِهِ الْإِنْسُ»
[Machine] The Prophet ﷺ prohibited from eating the plant called "kurath" but people continued to eat it and couldn't find an alternative. He only found its smell and said, "Didn't I forbid you from eating it? So whoever eats it, let him not come near our mosques, for indeed the angels are bothered by what bothers the humans."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْكُرَّاثِ فَلَمْ يَنْتَهُوَا وَلَمْ يَجِدُوا مِنْ أَكْلِهَا بُدًا فَوَجَدَ رِيحَهَا فَقَالَ أَلَمْ أَنْهَكُمْ عَنْ أَكْلِهَا؟ فَمَنْ أَكَلَهَا فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ الْإِنْسُ
38.55 [Machine] The legumes that have a smell.
٣٨۔٥٥ الْبُقُولُ الَّتِي لَهَا رَائِحَةٌ
The Messenger of Allah ﷺ said: He who eats garlic or onion should remain away from us or from our mosque and stay in his house. A kettle was brought to him which had (cooked) vegetables in it, He smelt (offensive) odour in it. On asking he was informed of the vegetables (cooked in it). He said: Take it to such and such Companion. When he saw it, he also disliked eating it. (Upon this). he (the Holy Prophet) said: You may eat it, for I converse wkh one with whom you do not converse. (Using translation from Muslim 564b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِشَيْءٍ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ فَوَجَدَ بِهَا رِيحًا فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ فَقَالَ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهُ كَانُوا مَعَهُ فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لَا تُنَاجِي»
38.56 [Machine] Al-Khallu
٣٨۔٥٦ الْخَلُّ
What a good condiment vinegar is! (Using translation from Abū Dāʾūd 3820)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ»
38.57 [Machine] Al-Maraqu
٣٨۔٥٧ الْمَرَقُ
Whenever you prepare a broth, add water to it, and have in your mind the members of the household of your neighbours and then give them out of this with courtesy. (Using translation from Muslim 2625c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا صَنَعْتَ مَرَقًا فَأَكْثِرْ مَاءَهَا ثُمَّ انْظُرْ إِلَى بَيْتٍ مِنْ جِيرَانِكَ فَأَصِبْهُمْ مِنْهُ بِمَعْرُوفٍ»
38.58 [Machine] Huswu Al-Maraqi
٣٨۔٥٨ حَسْوُ الْمَرَقِ
[Machine] Ali arrived from Yemen with a gift for the Messenger of Allah ﷺ. The gift that the Messenger of Allah ﷺ and Ali brought from Yemen was a hundred camels. The Messenger of Allah ﷺ sacrificed sixty-three camels from it, while Ali sacrificed thirty-seven. Then Ali shared his portion with Ali, and took a portion from each camel, which was put in a pot and cooked. The Messenger of Allah ﷺ and Ali ate from its meat and drank from its broth.
كَانَ عَلِيٌّ قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ بِهَدْيٍ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَانَ الْهَدْيُ الَّذِي قَدِمَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ مِائَةَ بَدَنَةٍ فَنَحَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْهَا ثَلَاثًا وَسِتِّينَ وَنَحَرَ عَلِيٌّ سَبْعًا وَثَلَاثِينَ وَأَشْرَكَ عَلِيًّا فِي بُدْنِهِ ثُمَّ أَخَذَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِضْعَةً وَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ وَطُبِخَتْ فَأَكَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَلِيٌّ مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا
38.59 [Machine] The Thread
٣٨۔٥٩ الثَّرِيدُ
The Prophet ﷺ said, "The superiority of ʿAisha to other women is like the superiority of Tharid to other kinds of food . " (Using translation from Bukhārī 5419)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى الطَّعَامِ»
38.60 [Machine] The workshop
٣٨۔٦٠ التَّلْبِينَةُ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Talbeenah is a remedy for the heart of the sick, and it takes away some sadness." 6660 From Muhammad bin Hatim bin Nuaim, from Hibban bin Musa, from Abdullah bin al-Mubarak, from Yunus, from Ukayl, from Az-Zuhri, from Urwah, from Aisha, from the Prophet ﷺ .
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «التَّلْبِينَةُ مُجِمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ» 6660 عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ حِبَّانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
38.61 [Machine] The answer to the prompt is: Al-Haisu
٣٨۔٦١ الْحَيْسُ
[Machine] The Messenger of Allah entered upon me and said, "Do you have anything?" I said, "No." He said, "I am fasting." She said, "Then he came to me after that day, and we were given hais yesterday, and I hid some for him. He used to like hais." She said, "O Messenger of Allah, we were given hais, so I hid some for you." He said, "Give it to me, as I have become fasting."
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ؟» فَقُلْتُ لَا قَالَ «فَإِنِّي صَائِمٌ» قَالَتْ ثُمَّ مَرَّ بِي بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَقَدْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ بِالْأَمْسِ وَقَدْ خَبَّأْتُ لَهُ مِنْهُ وَكَانَ يُحِبُّ الْحَيْسَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَخَبَّأْتُ لَكَ مِنْهُ قَالَ «أَدْنِيهِ أَمَا إِنِّي أَصْبَحْتُ وَأَنَا صَائِمٌ»
38.62 [Machine] The Army
٣٨۔٦٢ الْجَشِيشَةُ
[Machine] My father was one of the companions of the Prophet ﷺ . The Prophet ﷺ ordered us to do something, so one man would go with another man, and the second man would go with two men, until I was left with five men. Then the Prophet ﷺ said to us, "Go." So we went with him to the house of Aisha. He said to Aisha, "Feed us." So she brought a dish and we ate. Then she brought a plate of dates and we ate. Then he said to Aisha, "Give us something to drink." So she brought a cup and we drank. Then he said to Aisha, "Give us something to drink." So she brought a small cup of milk and we drank. Then he said, "If you want, you can stay and if you want, you can go to the mosque." We said, "No, we will go to the mosque." Al-Awza'i disagreed with him. The Abbas bin Al-Walid bin Mazid informed us, saying, "My father informed us, saying, 'Al-Awza'i informed us, saying, 'Yahya informed us from Muhammad bin Ibrahim, who was informed by Ibn Luqaysh bin Tikhfa, who was informed by his father, and he was one of the companions of the Prophet ﷺ .'" He said, "The Messenger of Allah ﷺ used to come to us after Maghrib and he would say, 'O so-and-so, go with so-and-so.' And he quoted the Hadith." Al-Walid bin Muslim disagreed with him. Mahmoud bin Khalid informed us, saying, "Al-Walid informed us, saying, 'Abu Amr informed us from Yahya, who was informed by Ibn Luqaysh bin Tikhfa Al-Ghifari, who was informed by his father, and he said, 'The Messenger of Allah ﷺ came to us when we were in the Saffa after Isha and he quoted the Hadith.'"
كَانَ أَبِي مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ فَأَمَرَ بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَذْهَبُ بِالرَّجُلِ وَالرَّجُلُ يَذْهَبُ بِالرَّجُلَيْنِ حَتَّى بَقِيتُ خَامِسَ خَمْسَةٍ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «انْطَلِقُوا» فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ إِلَى بَيْتِ عَائِشَةَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ أَطْعِمِينَا فَجَاءَتْ بِجَشِيشَةٍ فَأَكَلْنَا ثُمَّ جَاءَتْ بِحَيْسَةٍ مِثْلِ الْقَطَاةِ فَأَكَلْنَا ثُمَّ قَالَ يَا عَائِشَةُ اسْقِينَا فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فَشَرِبْنَا ثُمَّ قَالَ يَا عَائِشَةُ اسْقِينَا فَجَاءَتْ بِقَدَحٍ صَغِيرٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْنَا ثُمَّ قَالَ «إِنْ شِئْتُمْ بِتُّمْ وَإِنْ شِئْتُمُ انْطَلَقْتُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ» قُلْنَا لَا بَلْ نَنْطَلِقُ إِلَى الْمَسْجِدِ خَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ [242] 6663 أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنٌ لِقَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْتِينَا بَعْدَ الْمَغْرِبِ فَيَقُولُ «يَا فُلَانُ انْطَلِقْ مَعَ فُلَانٍ» وَسَاقَ الْحَدِيثَ خَالَفَهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ 6664 أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو عَنْ يَحْيَى عَنِ ابْنِ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ بَعْدَ الْعِشَاءِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ
38.63 [Machine] The Pudding
٣٨۔٦٣ الْعَصِيدَةُ
[Machine] We followed the messenger of Allah ﷺ , but we couldn't find him, so Aisha sent us some porridge and dates. The Prophet ﷺ came and started eating, and he asked, "Did you taste anything?" We said, "Yes, O Messenger of Allah."
اتَّبَعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَلَمْ نَجِدْهُ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ بِعَصِيدَةٍ وَتَمْرٍ وَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ يَتَقَلَّعُ فَقَالَ «هَلْ طَعِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ؟» قُلْنَا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ
38.64 [Machine] Al-Sawiq
٣٨۔٦٤ السَّوِيقُ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ was wearing a white garment, so he asked for food. We brought him some bread, and he ate from it and gave it to us, then he stood up and prayed without performing ablution.
«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ بِالصَّهْبَاءِ فَدَعَا بِالْأَطْعِمَةِ فَأَتَيْنَا بِسَوِيقٍ فَلَاكَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَلُكْنَاهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
38.65 [Machine] Al-Samn
٣٨۔٦٥ السَّمْنُ
"My maternal aunt gave some cottage cheese, cooking fat, and mastigures to the Messenger of Allah He ate some of the cottage cheese and cooking fat, and left the mastigures, as he found them distasteful. But they were eaten upon the table-spread of the Messenger of Allah and if they were Haram they would not have been eaten upon the table-spread of the Messenger of Allah and he would not have told others to eat them." (Using translation from Nasāʾī 4318)
«أَهْدَتْ خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَقِطًا وَسَمْنًا وَأَضُبًّا فَأَكَلَ مِنَ الْأَقِطِ وَالسَّمْنِ وَتَرَكَ الْأَضُبَّ تَقَذُّرًا وَأُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»