ʿĀʾishah listening to songs and watching festivities on the day of ʿĪd
The Messenger of Allah ﷺ came (to my apartment) while there were two girls with me singing the song of the Battle of Buʿāth. He lay down on the bed and turned around his face. Then Abū Bakr came and he scolded me and said: Oh! this musical instrument of the devil in the house of the Messenger of Allah ﷺ? The Messenger of Allah ﷺ turned towards him and said, "Leave them alone."
When he ˹the Prophet˺ became unattentive, I hinted at them and they went out. It was the day of the ʿĪd ˹festival˺ and the black men were playing with shields and spears. ˹I do not remember˺ whether I asked the Messenger of Allah ﷺ or whether he asked me: "Would you like to watch?". I said: Yes. I stood behind him with his face parallel to my face, and he said: "O Banū Arfadah, be busy ˹in your sport.˺" until I was satiated. He said ˹to me˺, "Is that enough?" I said: Yes. Upon this he said, "Then go."
دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ تُغَنِّيَانِ بِغِنَاءِ بُعَاثٍ، فَاضْطَجَعَ عَلَى الْفِرَاشِ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ۔ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَانْتَهَرَنِي وَقَالَ: مِزْمَارُ الشَّيْطَانِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟! فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: «دَعْهُمَا۔»
فَلَمَّا غَفَلَ غَمَزْتُهُمَا فَخَرَجَتَا، وَكَانَ يَوْمَ عِيدٍ يَلْعَبُ السُّودَانُ بِالدَّرَقِ وَالْحِرَابِ۔ فَإِمَّا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَإِمَّا قَالَ: «تَشْتَهِينَ تَنْظُرِينَ؟» فَقُلْتُ: نَعَمْ۔ فَأَقَامَنِي وَرَاءَهُ خَدِّي عَلَى خَدِّهِ وَهُوَ يَقُولُ: «دُونَكُمْ يَا بَنِي أَرْفَدَةَ۔» حَتَّى إِذَا مَلِلْتُ قَالَ: «حَسْبُكِ؟» قُلْتُ: نَعَمْ۔ قَالَ: «فَاذْهَبِي۔»