Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:24952Muḥammad b. Jaʿfar > Maʿmar > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ entered upon her and there were two girls with her who were beating the duff. Abu Bakr scolded them, but the Prophet ﷺ said: "Leave them, for every people has an 'Eid." (Using translation from Nasāʾī 1593)   

أحمد:٢٤٩٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِبِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1593Qutaybah b. Saʿīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ entered upon her and there were two girls with her who were beating the duff. Abu Bakr scolded them, but the Prophet ﷺ said: "Leave them, for every people has an 'Eid."  

النسائي:١٥٩٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا  

ahmad:24049Muḥammad b. Jaʿfar > Maʿmar > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ entered upon her and there were two girls with her who were beating the duff. Abu Bakr scolded them, but the Prophet ﷺ said: "Leave them, for every people has an 'Eid." (Using translation from Nasāʾī 1593)   

أحمد:٢٤٠٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِبِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا  

ahmad:24682Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] Abu Bakr entered upon her and the Messenger of Allah ﷺ was with her on the day of Eid al-Fitr or Eid al-Adha, and she had two slave girls who were playing the tambourines. Abu Bakr scolded them, and the Messenger of Allah ﷺ said, "Leave them, O Abu Bakr, for every nation has a celebration, and indeed, our celebration is this day."  

أحمد:٢٤٦٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ عِنْدَهَا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ دَعْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَإِنَّ عِيدَنَا هَذَا الْيَوْمَ  

nasai-kubra:1808Qutaybah b. Saʿīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ entered upon her and there were two girls with her who were beating the duff. Abu Bakr scolded them, but the Prophet ﷺ said: "Leave them, for every people has an 'Eid." (Using translation from Nasāʾī 1593)  

الكبرى للنسائي:١٨٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «دَعْهُنَّ فَإِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا»