Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1247Muḥammad b. Yaḥyá > al-Haytham b. Jamīl > Mandal > Ibn Abū Rāfiʿ from his father from his grandfather

It was narrated from Ibn Abu Rafi’, from his father, from his grandfather, that the Prophet ﷺ killed a scorpion while he was praying.  

ابن ماجة:١٢٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ حَدَّثَنَا مَنْدَلٌ عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَتَلَ عَقْرَبًا وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:940Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥibbān b. ʿAlī > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ from his father from his grandfather

[Machine] "That the Messenger of Allah, ﷺ , killed a scorpion while he was praying."  

الطبراني:٩٤٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَتَلَ عَقْرَبًا وَهُوَ يُصَلِّي»  

suyuti:3898a

The Prophet ﷺ said: Kill the two black things during prayer, the snake and scorpion. (Using translation from Abū Dāʾūd 921)   

السيوطي:٣٨٩٨a

"اقتلوا الأسْوَدَين في الصلاة: الحيَّة والعقربَ ".  

[ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي (حسن صحيح غريب) [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة