سمعت أبا هريرة ؓ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أنه قال ألا أدلكم على كلمة من كنز الجنة من تحت العرش وأن تقول لا قوة إلا بالله يقول الله أسلم عبدي واستسلم
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīShould I not direct you to the words from the treasures of Paradise, or he said: Like a treasure from the treasures of Paradise? I said: Of course, do that. Thereupon he said:" There is no might and no power but that of Allah."
لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ أَوْ قَالَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ فَقُلْتُ بَلَى فَقَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
"The Prophet (saas) heard me saying: 'La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah).' He said: 'O 'Abdullah bin Qais! Shall I not tell you of a word which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'Say: La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'"
سَمِعَنِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا أَقُولُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih)
قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'"
مَرَرْتُ بِالنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لِي يَا حَازِمُ أَكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ
[AI] Narrated by the Prophet ﷺ , he said: "Shall I not inform you?" Hashim replied: "Why not guide me towards a word from the treasure of Paradise underneath the Throne? There is no power but with Allah." He said: "My servant has submitted and surrendered [to Allah].
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَلَا أُعَلِّمُكَ قَالَ هَاشِمٌ أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ يَقُولُ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ
"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'" (Using translation from Ibn Mājah 3826)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَكْثِرُوا مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ
[AI] To me, the Messenger of Allah, ﷺ , said: "O Abu Hurairah, shall I not guide you to a word from the treasures of Jannah?" I said, "Yes, may my father and mother be sacrificed for you." He said, "Say, 'There is no power or strength except with Allah'."
قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فِدَاكَ أَبِيوَأُمِّي قَالَ تَقُولُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] "O Messenger of Allah, shall I not guide you to a word from the treasures of Paradise, under the Throne? There is no power except with Allah."
قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ تَحْتَ الْعَرْشِ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] To the Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, I asked, "Shall I not teach you a word from the treasures of Paradise?" He said, "Yes, may my father and mother be sacrificed for you." I said, "Tell me." He replied, "Say, 'There is no power or strength except with Allah.'"
قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ قُلْ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] "On the authority of the Prophet ﷺ that he said: Shall I not guide you? He said: Yes, O Messenger of Allah. He said: Hajaaj (a person's name). Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise? There is no power except by Allah."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ قَالَ حَجَّاجٌ أَوَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Shall I not tell you about a treasure from the treasures of Paradise?" I said, "Yes, please." He said, "There is no power or might except from Allah." He said, "I think it is that Allah says, 'My servant has submitted and surrendered.'
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ يَقُولُ اللهُ ﷻ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قَالَ وَمَا هُوَ؟ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "Shall I guide you to a treasure from the treasures of Jannah (Paradise)?" Then he asked, "Do you know what is a treasure from the treasures of Jannah?" I replied, "Allah and His Messenger know best." He said, "It is 'La hawla wa la quwwata illa billah'." (There is no power or might except with Allah).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ أَوَ مَا تَدْرِي مَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ تَدْرِي؟ أَوْ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قُلْ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?" It is "There is no power or strength except with Allah."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ لَكَ فِي كَنْزٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do you have a treasure from the treasures of Jannah?" I said, "Yes." He said, "There is no power or strength except with Allah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَلْ لَكَ فِي كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] "The Prophet ﷺ said: Shall I not guide you to a door from the doors of Paradise? He said: What is it? He said: There is no power or might except with Allah."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ وَمَا هُوَ؟ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] "That the Prophet ﷺ said, 'Shall I not guide you to a door among the doors of Paradise?' He said, 'I said, indeed yes.' He said, 'There is no power or strength except by Allah.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Shall I not guide you to one of the gates of Paradise?" I said, "Indeed, please do." He said, "There is no power or strength except with Allah."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'Shall I not teach you, or shall I not guide you to a word from beneath the Throne, from the treasures of Paradise?' You say: 'There is no power or might except with Allah.' So Allah, the Mighty and Sublime, says: 'My slave has submitted and surrendered.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَلَا أُعَلِّمُكَ أَوْ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟ تَقُولُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَيَقُولُ اللَّهُ ﷻ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ «»
ذِكْرُ اسْتِحْسَانِ الْإِكْثَارِ لِلْمَرْءِ مِنَ التَّبَرِّي مِنَ الْحَوْلِ وَالْقُوَّةِ إِلَّا بِاللَّهِ جَلَّ وَعَلَا، إِذْ هُوَ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ
[AI] "I used to walk behind the Prophet ﷺ , and he said, 'O Abu Dharr, shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?' I said, 'Yes, O Messenger of Allah.' So he said, 'There is no power or might except with Allah.'"
كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ » قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا لِي وَقَدْ صَلَّيْتُ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَاضْطَجَعْتُ فَضَرَبَنِي بِرِجْلِهِ وَقَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة؟ لا حول ولاَ قوة إلاَّ بالله
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ أكثروا من قول لا حول ولاَ قوة إلاَّ بالله فإنه كنز من كنوز الجنة
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلا أَدُلُّكَ عَلَى كنز من كنز الجنة من تحت العرش لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ
[AI] He heard Abu Zaynab, the servant of Hazim Al-Ghifari, say: I heard Abu Dharr say that the Messenger of Allah ﷺ said to him: "O Abu Dharr, shall I not teach you a treasure from the treasures of Paradise?" I said: Yes, by my father and mother. He said: "Say: There is no power or might except with Allah."
أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا زَيْنَبَ مَوْلَى حَازِمٍ الْغِفَارِيِّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا ذَرًّ يَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا أَبَا ذَرًّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ نَعَمْ بِأَبِي وَأُمِّي قَالَ «قُلْ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
[AI] The Prophet of Allah ﷺ used to say, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise? It is to frequently say: 'There is no power or strength except with Allah'."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ تُكْثِرُونَ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise? There is no power or strength except by Allah."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ» قَالُوا بَلَى قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise? There is no power or strength except with Allah." Abu Nu'aym did not mention anything else.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو نُعَيْمٍ خَارِجَةَ
[AI] The Prophet of Allah, ﷺ , saw me at the door of the mosque and said, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?" I replied, "Yes, O Prophet of Allah." He said, "There is no power nor strength except with Allah."
أَدْرَكَنِي نَبِيُّ اللهِ ﷺ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ بَلَى يَا نَبِيَّ اللهِ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except with Allah, it is a treasure from the treasures of Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise?" I said, "Yes, please." He said, "There is no power or strength except with Allah."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ بَلَى قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
[AI] Narrated by the Messenger of Allah, ﷺ : "Shall I not teach you a word from the treasure beneath Heaven? There is no power or strength except with Allah" My servant says: 'I have submitted and surrendered myself.'"
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ ألَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً مِنْ كَنْزٍ مِنْ تَحْتِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ يَقُولُ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «ألَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ بَلَى قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except by Allah is a treasure from the treasures of Paradise."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»
[AI] Narrated by the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "Shall I not guide you to one of the gates of Paradise?" The people asked, "What is it, O Messenger of Allah?" He replied, "La hawla wa la quwwata illa billah" (There is no power or strength except with Allah).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «ألَا أَدُلُّكَ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ؟» قَالَ وَمَا هُوَ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»
قَوْلُهُ جَلَّ وَعَزَّ: {لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ} [الكهف: 39]
"The Messenger of Allah (saas) said to me: "Shall I not tell you of a treasure which is one of the treasures of Paradise?' I said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power and no strength except with Allah).'" (sahih) (Using translation from Ibn Mājah 3825)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ «يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ تَقُولُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
"أَلا أدُلُّكَ عَلَى كَلِمَة مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ مِنْ كَنْز الْجَنَّةِ؟ تَقُولُ: لا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ، فَيَقُولُ اللَّهُ: أَسْلَمَ عَبْدِى وَاسْتَسْلَمَ ".
"أَلا أدُلُّكَ عَلَى كنْز مِنْ كنُوز الجَنّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلا باللَّهِ، لَا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ".
"أَلا أَدُلُّكِ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوز الجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ".
"أَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى كنْزٍ مِنْ كُنُوز الجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ ".
"أَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْز مِنْ كُنُوزِ الجَنَّةِ؟ تُكْثِرُون مِن لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلا باللَّهِ ".
" يَا عَبْدَ الله بْنَ قَيْسٍ: أَلاَ أَدُلُكَ عَلَى كَلِمَةٍ هِىَ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؛ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلَّا بِالله ".
"يَا أَبَا ذَرٍّ: أَلَا أَدُلُّكَ عَلَي كنْزٍ مِنْ كَنْزِ (*) الْجَنَّةِ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.