أَنَّهُ رَأَى عَلِيًّا تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُ
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī"I saw Ibn ʿUmar praying while taking his camel as a Sutra in front of him and he said, "I saw the Prophet doing the same."
وَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُهُ
Whenever Ibn ʿUmar intended to go to Mecca he used to oil himself with a sort of oil that had no pleasant smell, then he would go to the Mosque of Al-Hulaita and offer the prayer, and then ride. When he mounted well on his Mount and the Mount stood up straight, he would proclaim the intention of assuming Ihram, and he used to say that he had seen the Prophet ﷺ doing the same.
هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُ
I saw ‘ Uthman b. ‘ Affan (perform ablution). He washed his forearms three times and washed his head thrice. He then said : I saw the Messenger of Allah ﷺ doing like that. Abu Dawud said: Another version says: "He performed ablution three times only."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ هَذَا
AbuSa'id said: I saw Wathilah ibn al-Asqa' in the mosque of Damascus. He spat at the mat and then rubbed it with his foot. He was asked: Why did you do so? He said: Because I saw the Messenger of Allah ﷺ doing so.
لأَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
"I saw 'Ali performing Wudu', washing each part thrice. Then he stood up and drank the water that was left over from his Wudu' and said: 'The Messenger of Allah ﷺ did as I have done.'"
رَأَيْتُ عَلِيًّا ؓ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ وَقَالَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَمَا صَنَعْتُ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'"
وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
"Ibn 'Umar did not offer more than two rak'ahs when traveling, and he did not offer any prayer before or after that. It was said to him: 'What is this?' He said: 'This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ doing.'"
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ
"This is what I saw the Messenger of Allah doing."
وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
"Thaqif welcomed 'Umar with a drink. He called for it, but when he brought it close to his mouth, he did not like it. He called for water to weaken it, and said: 'Do like this.'"
هَكَذَا فَافْعَلُوا
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ
This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ do.
أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلاثًا ثَلاثًا وَشَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ
’Ali ؓ did wudoo’, each part three times, then he drank the left over water. Then he said: This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ do wudooʿ.
تَوَضَّأَ عَلِيٌّ ثَلاثًا ثَلاثًا ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ.
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ
"This is what I saw the Messenger of Allah doing." (Using translation from Nasāʾī 2932)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ
Al-Bara' described to us (the nature of prostration). He placed his hands (palms), reclined on his knees, and raised his hips; he said: This is how the Messenger of Allah ﷺ used to prostrate himself. (Using translation from Abū Dāʾūd 896)
وَقَالَ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ بَعْدَ نُزُولِ سُورَةِ الْمَائِدَةِ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
وَقَالَ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ»
[AI] And he said, "This is how the Messenger of Allah ﷺ acted."
وَقَالَ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"Ibn 'Umar did not offer more than two rak'ahs when traveling, and he did not offer any prayer before or after that. It was said to him: 'What is this?' He said: 'This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ doing.'" (Using translation from Nasāʾī 1457)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ
"Ibn 'Umar did not offer more than two rak'ahs when traveling, and he did not offer any prayer before or after that. It was said to him: 'What is this?' He said: 'This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ doing.'" (Using translation from Nasāʾī 1457)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ»
I saw ‘ Uthman b. ‘ Affan (perform ablution). He washed his forearms three times and washed his head thrice. He then said : I saw the Messenger of Allah ﷺ doing like that. Abu Dawud said: Another version says: "He performed ablution three times only." (Using translation from Abū Dāʾūd 110)
وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
"Thaqif welcomed 'Umar with a drink. He called for it, but when he brought it close to his mouth, he did not like it. He called for water to weaken it, and said: 'Do like this.'" (Using translation from Nasāʾī 5706)
وَقَالَ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"Ibn 'Umar did not offer more than two rak'ahs when traveling, and he did not offer any prayer before or after that. It was said to him: 'What is this?' He said: 'This is what I saw the Messenger of Allah ﷺ doing.'" (Using translation from Nasāʾī 1457)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
Whenever Ibn ʿUmar intended to go to Mecca he used to oil himself with a sort of oil that had no pleasant smell, then he would go to the Mosque of Al-Hulaita and offer the prayer, and then ride. When he mounted well on his Mount and the Mount stood up straight, he would proclaim the intention of assuming Ihram, and he used to say that he had seen the Prophet ﷺ doing the same. (Using translation from Bukhārī 1554)
وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
"Thaqif welcomed 'Umar with a drink. He called for it, but when he brought it close to his mouth, he did not like it. He called for water to weaken it, and said: 'Do like this.'" (Using translation from Nasāʾī 5706)
«هَكَذَا فَافْعَلُوا»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ
[AI] This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ act.
هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.