اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Dārimī, al-Adab al-Mufrad, Bazzār, SuyūṭīIn a company of three, two should not speak privately leaving out the third in their presence
the Prophet ﷺ said, "When there are three persons, then two of them should not speak privately excluding the third."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ۔»
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
If you are three, two should not converse secretly to the exclusion of your companion for that hurts his feelings.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Two must not converse secretly to the exclusion of another person."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "If you are three people, let not two of you have a private conversation excluding the third."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَنْتَجِي اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةًفَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَيَنَّ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one. (Using translation from Muslim 2183a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one. (Using translation from Muslim 2183a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ جَمِيعًا فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ»
'Abdullah reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "When there are three people, two should not converse together to the exclusion of the third."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
'Abdullah reported that the Prophet ﷺ said, "When there are three people, two should not converse together to the exclusion of the third for that would grieve him."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ فَإِنَّهُ يُحْزِنُهُ ذَلِكَ
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا وَنَهَى أَنْ يُقِيمَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ من مجلسه فيجلس فيه
اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلاثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِث وَإِذَا كَانُوا ثلاثة في سفر فليؤمهم أحدهم
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إذا كانَ نفرٌ ثلاثةٌ فلا يتناجَى اثْنانِ دونَ الثَّالثِ".
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إِذا كانَ ثلاثةٌ جميعا فلا يتناجَى اثنانِ دُون الثالثِ".
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إذا كانُوا ثلاثةً فلا يَتَناجَى اثنانِ دُونَ الثالثِ" .
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.