Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2066Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥasan b. Isḥāq al-Bazzārfrom Aṣl Samāʿih > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá b. Abū Masarrah > Khallād b. Yaḥyá > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Wahb > Khabbāb b. al-Arat

[Machine] We complained to the Messenger of Allah ﷺ about the heat of the afternoon, but he did not complain. He said, "When the sun sets, then pray."  

البيهقي:٢٠٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَبَّابُ بْنُ الْأَرَتِّ قَالَ

شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الرَّمْضَاءَ فَمَا أَشْكَانَا وَقَالَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلُّوا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:3698[Chain 1] Isḥāq al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym [Chain 3] Abū Khalīfah > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Wahb > Khabbāb

[Machine] "We complained to the Messenger of Allah ﷺ about the severe hunger, but he did not sympathize with us and said about the prayer of al-Hajir."  

الطبراني:٣٦٩٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ

«شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الرَّمْضَاءَ فَلَمْ يُشْكِنَا يَقُولُ فِي صَلَاةِ الْهَجِيرِ»  

tabarani:3700[Chain 1] Abū Maʿn Thābit b. Nuʿaym al-Hawjī > Ādam b. Abū Iyās [Chain 2] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Wahb > Khabbāb

[Machine] "We complained to the Messenger of Allah ﷺ about hunger, but he never complained."  

الطبراني:٣٧٠٠حَدَّثَنَا أَبُو مَعْنٍ ثَابِتُ بْنُ نُعَيْمٍ الْهَوْجِيُّ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ح وَثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ

«شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الرَّمْضَاءَ فَمَا أَشْكَانَا»  

tabarani:3701[Chain 1] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Zuhayr > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Wahb > Khabbāb

[Machine] We complained to the Messenger of Allah ﷺ about the intense heat of the midday, and he did not respond to us. He said, "Once the sun sets, then pray."  

الطبراني:٣٧٠١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَا ثنا زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ

شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ شِدَّةَ الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يُشْكِنَا قَالَ «إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلُّوا»  

سَعِيدُ بْنُ وَهْبٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ خَبَّابٍ

tabarani:3703Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. Maʿmar al-Baḥrānī

[Machine] Who among us complained to the Messenger of Allah ﷺ about the heat of the hot season, but he did not complain and said, "When the sun sets, then pray"?  

الطبراني:٣٧٠٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ حَدَّثَنِي خَبَّابٌ قَالَ

شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الرَّمْضَاءَ فَمَا أَشْكَانَا وَقَالَ «إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلُّوا»  

suyuti:318-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣١٨-٢b

"شَكَوْنَا إلى رَسُولِ اللهِ ﷺ شِدَّةَ حَرِّ الرَّمْضَاءِ، فَلَمْ يُشْكِنَا، وَقَالَ: إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلُّوا".  

ابن المنذر في الأوسط، [طب] الطبرانى في الكبير