38. Division of Charity

٣٨۔ كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ

38.29 [Machine] A woman spends from her Zakat on her husband when he is in need.

٣٨۔٢٩ بَابُ الْمَرْأَةِ تَصْرِفُ مِنْ زَكَاتِهَا فِي زَوْجِهَا إِذَا كَانَ مُحْتَاجًا

bayhaqi:13230Abū Ḥāzim al-ʿAbdawī al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad Muḥammad b. Muḥammad b. Isḥāq al-Ḥāfiẓ > Abū al-Jahm Aḥmad b. al-Ḥusayn al-Qurashī Bidimashq > Aḥmad b. Abū al-Ḥawārī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > Shaqīq b. Salamah > ʿAmr b. al-Ḥārith > Zaynab Āmraʾah Ibn Masʿūd > Yā Rasūl Allāh

[Machine] She said, "O Messenger of Allah, will it suffice for us to give charity to a poor spouse and orphaned children in our neighborhood?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "You will receive the reward of charity and the reward of maintaining family ties."  

البيهقي:١٣٢٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْجَهْمِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقُرَشِيُّ بِدِمَشْقَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِي ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُجْزِئُ عَنَّا أَنْ نَجْعَلَ الصَّدَقَةَ فِي زَوْجٍ فَقِيرٍ وَبَنِي أَخٍ أَيْتَامٍ فِي حُجُورِنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَكِ أَجْرُ الصَّدَقَةِ وَأَجْرُ الصِّلَةِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ