38. Division of Charity

٣٨۔ كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ

38.6 [Machine] The majority of the general population believes that in fruit there is utusnding, in walking there is charity and in leaves there is zakat, and the Messenger of Allah ﷺ named all of this as charity. Al-Shafiʿi said: Arabs call it both charity and zakat, and they have the same meaning.

٣٨۔٦ بَابُ الْأَغْلَبِ عَلَى أَفْوَاهِ الْعَامَّةِ أَنَّ فِي الثَّمَرِ الْعُشْرَ، وَفِي الْمَاشِيَةِ الصَّدَقَةُ، وَفِي الْوَرِقِ الزَّكَاةُ، وَقَدْ سَمَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ هَذَا كُلَّهُ صَدَقَةً قَالَ الشَّافِعِيُّ: الْعَرَبُ تَقُولُ لَهُ صَدَقَةً وَزَكَاةً، وَمَعْنَاهُمَا عِنْدَهُمْ مَعْنًى وَاحِدٌ

bayhaqi:13123[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd [Chain 2] Aḥmad b. ʿUbayd > Aḥmad b. Ibrāhīm b. Milḥān > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmr b. Yaḥyá b. ʿUmārah b. Abū Ḥasan al-Anṣārī > Abīh Yaḥyá b. ʿUmārah > Abū Saʿīd al-Khudrī ؓ > Rasūl Allāh Ṣalá

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, he said, "Anything less than five dirhams is not considered as charity, nor is anything less than five awqas considered as charity, nor is anything less than five usuq considered as charity."  

البيهقي:١٣١٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ح وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ وَلَا فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلَا فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
bayhaqi:13124Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Munādī > Muḥammad b. ʿUbayd al-Ṭanāfisī > al-Aʿmash > Maʿrūr b. Sūwayd > Abū Dhar > Atayt Rasūl Allāh

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and he mentioned a hadith in which he said: "There is no man who dies leaving behind sheep, camels, or cows without paying their Zakat, except that they will come to him in the form of a greater and fatter animal, trampling him with their hooves and goring him with their horns until the matter is settled among the people, and then the original animals will return to their places." They recorded this in Sahih from the hadith of Al-A'mash, and it is called the obligatory Zakat in livestock.  

البيهقي:١٣١٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ مَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ؓ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ فَيَتْرُكُ غَنَمًا أَوْ إِبِلًا أَوْ بَقَرًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا إِلَّا جَاءَتْهُ أَعْظَمَ مَا تَكُونُ وَأَسْمَنَ تَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ ثُمَّ يَعُودُ أُولَاهَا عَلَى أُخْرَاهَا أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ فَسُمِّيَ الْوَاجِبُ فِي الْمَاشِيَةِ زَكَاةً  

bayhaqi:13125Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ > Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Tammār > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿAttāb b. Asīd > Rasūl Allāh

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said about the Zakat of grapes, it is picked just as the palm tree is picked, and its Zakat is paid in raisins just as the Zakat of the palm tree is paid in dates, so it is called 'Al-'ushr' in grapes and palm trees, as a form of Zakat."  

البيهقي:١٣١٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي زَكَاةِ الْكَرْمِ يُخْرَصُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ ثُمَّ يُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا فَسُمِّيَ الْعُشْرُ فِي الْكَرْمِ وَالنَّخْلِ زَكَاةً