38. Division of Charity

٣٨۔ كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ

38.21 [Machine] The fall of the author's arrows, their hearts, and leaving their giving at the emergence of Islam, and the independence of relying on conformity to it

٣٨۔٢١ بَابُ سُقُوطِ سَهْمِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَتَرْكِ إِعْطَائِهِمْ عِنْدَ ظُهُورِ الْإِسْلَامِ، وَالِاسْتِغْنَاءِ عَنِ التَّأَلُّفِ عَلَيْهِ

bayhaqi:13189Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustawayh > Abū Yūsuf Yaʿqūb b. Sufyān > Hārūn b. Isḥāq al-Hamdānī > al-Muḥāribī > Ḥajjāj b. Dīnār al-Wāsiṭī > Ibn Sīrīn > ʿAbīdah > Jāʾ ʿUyaynah b. Ḥiṣn And al-Aqraʿ b. Ḥābis > Abū Bakr > Yā Khalīfah Rasūl Allāh Ṣalá Allāh ʿAlayh Wasallam In ʿIndanā Arḍ Sabikhah

[Machine] Uyainah ibn Hisn and al-Aqra ibn Habis came to Abu Bakr and said, "O Khalifah of the Messenger of Allah ﷺ, we have a barren land that is neither productive nor beneficial. If you think it is suitable, we can cultivate it and plow it." Abu Bakr mentioned the narration regarding land distribution and the testimony of Umar, and erased it. Umar said, "The Messenger of Allah ﷺ used to include both of you, and Islam was humiliated at that time. But now, Allah has elevated Islam. So go and exert your efforts, for I will not dictate to you if you act according to what is best for Allah. It is mentioned about al-Sha'bi that he said, 'None of them remained loyal in their hearts except that they were loyal to the teachings of the Messenger of Allah ﷺ. When Abu Bakr became the caliph, the sense of love and loyalty towards Islam disappeared.' As for al-Hasan, he said, 'As for the loyalty in their hearts, it no longer exists today.'"  

البيهقي:١٣١٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ ثنا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ الْوَاسِطِيِّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبِيدَةَ قَالَ

جَاءَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ وَالْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ فَقَالَا يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِنَّ عِنْدَنَا أَرْضًا سَبِخَةً لَيْسَ فِيهَا كَلَأٌ وَلَا مَنْفَعَةٌ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَقْطَعَنَاهَا لَعَلَّنَا نَزْرَعَهَا وَنَحْرُثَهَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْإِقْطَاعِ وَإِشْهَادِ عُمَرَ ؓ عَلَيْهِ وَمَحْوِهِ إِيَّاهُ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَتَأَلَّفُكُمَا وَالْإِسْلَامُ يَوْمَئِذٍ ذَلِيلٌ وَإِنَّ اللهَ قَدْ أَعَزَّ الْإِسْلَامَ فَاذْهَبَا فَأَجْهِدَا جَهْدَكُمَا لَا أَرْعَى الله عَلَيْكُمَا إِنْ رَعَيْتُمَا وَيُذْكَرُ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَبْقَ مِنَ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ أَحَدٌ إِنَّمَا كَانُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ ؓ انْقَطَعَتِ الرِّشَا وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ أَمَّا الْمُؤَلَّفَةُ قُلُوبُهُمْ فَلَيْسَ الْيَوْمَ  

bayhaqi:13190Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī al-Harawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah > Muhājir Abū al-Ḥasan

[Machine] "I came to Abu Wael and Abu Burdah with the zakat while they were at the treasury. They took it and then I came back another time and found only Abu Wael alone. He said, 'Return it and place it in its designated places.' I said, 'What should I do with the share of the people whose hearts have been won?' He said, 'Return it to others.'"  

البيهقي:١٣١٩٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ الْهَرَوِيّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ

أَتَيْتُ أَبَا وَائِلٍ وَأَبَا بُرْدَةَ بِالزَّكَاةِ وَهُمَا عَلَى بَيْتِ الْمَالِ فَأَخَذَاهَا ثُمَّ جِئْتُ مَرَّةً أُخْرَى فَوَجَدْتُ أَبَا وَائِلٍ وَحْدَهُ فَقَالَ رُدَّهَا فَضَعْهَا مَوَاضِعَهَا قُلْتُ فَمَا أَصْنَعُ بِنَصِيبِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ قَالَ رُدَّهُ عَلَى آخَرِينَ