38. Division of Charity

٣٨۔ كِتَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ

38.7 [Machine] The division of charity according to Allah, Mighty and Majestic, into two parts as long as they exist. Allah, blessed and exalted, said: "Indeed, the charities are [only] for the poor, and the needy, and those who work [to collect them], and for those whose hearts have been reconciled [to faith], and for those in slavery, and in debt, and in the cause of Allah, and for the traveler - an obligation [imposed] by Allah" [Surah At-Tawbah: 60]. Ash-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said: Allah has made the obligation of charity firm in His Book, and then He affirmed it by saying: "A duty [imposed] by Allah" [Surah An-Nisa: 11]. It has been narrated that the Prophet, ﷺ , said in the hadith of As-Sudayy: "Indeed, Allah did not please in it with a division from a near angel or a sent prophet until He divided it.

٣٨۔٧ بَابُ قَسْمِ الصَّدَقَاتِ عَلَى قَسْمِ اللهِ تَعَالَى وَهِيَ سَهْمَانِ ثَمَانِيَةٌ مَا دَامُوا مَوْجُودِينَ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللهِ وَابْنِ السَّبِيلِ} [التوبة: 60] قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: فَأَحْكَمَ اللهُ فَرْضَ الصَّدَقَاتِ فِي كِتَابِهِ ثُمَّ أَكَّدَهَا فَقَالَ: {فَرِيضَةً مِنَ اللهِ} [النساء: 11] قَالَ: وَقَدْ رُوِيَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي حَدِيثِ الصُّدَائِيِّ: " إِنَّ اللهَ لَمْ يَرْضَ فِيهَا بقسْمِ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَلَا نَبِيٍّ مُرْسَلٍ حَتَّى قَسَمَهَا "

bayhaqi:13126[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū ʿAbd al-Raḥman [Chain 2] Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar b. Ḥamdān al-Qaṭīʿī > Abū ʿAlī Bishr b. Mūsá al-Asadī > Bw ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ / ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād b. Anʿam > Ziyād b. Nuʿaym al-Ḥaḍramī > Ziyād b. al-Ḥārith al-Ṣudāʾī ؓ Ṣāḥib Rasūl

[Machine] I heard Ziyad ibn al-Harith al-Suda'i, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , narrate: I went to the Messenger of Allah ﷺ and pledged allegiance to him on Islam. He mentioned a hadith and then another person came to him and said, "Give me from the charity." The Messenger of Allah ﷺ replied to him, "Verily, Allah did not give power to anyone, whether a Prophet or otherwise, to decide regarding charity until He Himself decides. And He allocated it into eight parts." He then said, "If you belong to those eight parts, I would give it to you or give you your right."  

البيهقي:١٣١٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ح وَأنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرِ الْأَسْتَرَابَاذِيِّ بِهَا أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الْقَطِيعِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ ثنا أبو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ ؓ صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُحَدِّثُ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَبَايَعْتُهُ عَلَى الْإِسْلَامِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ أَعْطِنِي مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يَرْضَ فِيهَا بِحُكْمِ نَبِيٍّ وَلَا غَيْرِهِ فِي الصَّدَقَاتِ حَتَّى يَحْكُمَ هُوَ فِيهَا فَجَزَّأَهَا ثَمَانِيَةَ أَجْزَاءٍ قَالَ فَإِنْ كُنْتَ مِنْ تِلْكَ الْأَجْزَاءِ أَعْطَيْتُكَ أَوْ أَعْطَيْنَاكَ حَقَّكَ  

bayhaqi:13127Abū Aḥmad al-Ḥusayn b. ʿAlūsā al-Asadā Bādhī > Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAlī b. al-Ḥusayn b. Sulaymān / al-Qaṭīʿī > al-Masrūqī / Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥafṣ b. Rāshid > ʿUthmān b. ʿAṭāʾ al-Khurāsānī from his father > Ibn ʿAbbās > Faraḍ Rasūl Allāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ enjoined the payment of the charity in eight categories, then it is divided into eight shares. He obligated it in gold, silver, camels, cows, sheep, crops, vineyards, and date-palm trees. And it is divided into eight shares among the people mentioned in this verse, "Indeed, [prescribed] charitable offerings are only [to be given] for the poor and the needy" [Quran 9:60], until the end of the verse. The chain of narration for this hadith is weak, however, it is sufficient in the text of the book.  

البيهقي:١٣١٢٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلُوسَا الْأَسَدَا بَاذِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الْقَطِيعِيَّ ثنا الْمَسْرُوقِيُّ يَعْنِي مُوسَى بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا حَفْصُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

فَرَضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الصَّدَقَةَ فِي ثَمَانِيَةِ أَصْنَافٍ ثُمَّ تُوضَعُ فِي ثَمَانِيَةِ أَسْهُمٍ فَفَرَضَهَا فِي الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ وَالْإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ وَالزَّرْعِ وَالْكَرْمِ وَالنَّخْلِ وَتُوضَعَ فِي ثَمَانِيَةِ أَسْهُمٍ فِي أَهْلِ هَذِهِ الْآيَةِ {إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ} [التوبة 60] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ إِسْنَادُ هَذَا ضَعِيفٌ وَفِي نَصِّ الْكِتَابِ كِفَايَةٌ