Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2980Hāshim > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ got married while in a state of ihram.

أحمد:٢٩٨٠حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
bukhari:1837Abū al-Mughīrah ʿAbd al-Quddūs b. al-Ḥajjāj > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ married Maimuna while he was in the state of Ihram, (only the ceremonies of marriage were held).

البخاري:١٨٣٧حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

bukhari:1938Muʿallá b. Asad > Wuhayb > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was in the state of lhram, and also while he was observing a fast.

البخاري:١٩٣٨حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهْوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهْوَ صَائِمٌ

bukhari:1939Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was fasting.

البخاري:١٩٣٩حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

احْتَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ صَائِمٌ

bukhari:4258Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ married Maimuna while he was in the state of lhram but he consummated that marriage after finishing that state. Maimuna died at Saraf (i.e. a place near Mecca).

البخاري:٤٢٥٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ مَيْمُونَةَ وَهْوَ مُحْرِمٌ وَبَنَى بِهَا وَهْوَ حَلاَلٌ وَمَاتَتْ بِسَرِفَ

bukhari:5694Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was fasting.

البخاري:٥٦٩٤حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ وَهْوَ صَائِمٌ

bukhari:5695Musaddad > Sufyān > ʿAmr > Ṭāwus And ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was in a state of Ihram.

البخاري:٥٦٩٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ وَهْوَ مُحْرِمٌ

muslim:1410bYaḥyá b. Yaḥyá > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah. ﷺ married Maimuna while he was a Muhrim.

مسلم:١٤١٠بوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

tirmidhi:775Bishr b. Hilāl al-Baṣrī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"the Messenger of Allah was cupped while he was fasting and in Ihram."

الترمذي:٧٧٥حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائِمٌ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى وُهَيْبٌ نَحْوَ رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَارِثِ وَرَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tirmidhi:842Ḥumayd b. Masʿadah al-Baṣrī > Sufyān b. Ḥabīb > Hishām b. Ḥassān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah while he was a Muhrim."

الترمذي:٨٤٢حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ

tirmidhi:843Qutaybah > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah while he was a Muhrim."

الترمذي:٨٤٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

tirmidhi:844Qutaybah > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah while he was a Muhrim."

الترمذي:٨٤٤حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الشَّعْثَاءِ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَأَبُو الشَّعْثَاءِ اسْمُهُ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ وَاخْتَلَفُوا فِي تَزْوِيجِ النَّبِيِّ ﷺ مَيْمُونَةَ لأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَهَا فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ تَزَوَّجَهَا حَلاَلاً وَظَهَرَ أَمْرُ تَزْوِيجِهَا وَهُوَ مُحْرِمٌ ثُمَّ بَنَى بِهَا وَهُوَ حَلاَلٌ بِسَرِفَ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ وَمَاتَتْ مَيْمُونَةُ بِسَرِفَ حَيْثُ بَنَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَدُفِنَتْ بِسَرِفَ

nasai:2837Qutaybah > Dāwud / Ibn ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār > ʿAmr Wahū Ibn Dīnār > Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah when he was in Ihram."

النسائي:٢٨٣٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ عَمْرٍو وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الشَّعْثَاءِ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

nasai:2839Ibrāhīm b. Yūnus b. Muḥammad from my father > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram.

النسائي:٢٨٣٩أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُمَا مُحْرِمَانِ

nasai:2840Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣāghānī > Aḥmad b. Isḥāq > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when he was in Ihram.

النسائي:٢٨٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

nasai:2841Shuʿayb b. Shuʿayb b. Isḥāq And Ṣafwān b. ʿAmr al-Ḥimṣī > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

That the Prophet married Maimunah when he was in Ihram.

النسائي:٢٨٤١أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ وَصَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

nasai:3271ʿAmr b. ʿAlī > Muḥammad b. Sawāʾ > Saʿīd > Qatādah And Yaʿlá b. Ḥakīm > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah married Maimunah bint Al-Harith when he was a Muhrim." According to the Hadith of Ya'la (one of the narrators): "In Sarif."

النسائي:٣٢٧١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ وَيَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَفِي حَدِيثِ يَعْلَى بِسَرِفَ

nasai:3272Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr > Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah when he was a Muhrim."

النسائي:٣٢٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

nasai:3274Aḥmad b. Naṣr > ʿUbaydullāh / Ibn Mūsá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah married Maimunah when he was a Muhrim.

النسائي:٣٢٧٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ مُوسَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ibnmajah:1682ʿAlī b. Muḥammad > Muḥammad b. Fuḍayl > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās

“The Messenger of Allah ﷺ said: “The Messenger of Allah ﷺ had cupping done when he was fasting and in Ihram.”

ابن ماجة:١٦٨٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ

ibnmajah:3081Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Sufyān b. ʿUyaynah > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ was treated with cupping when he was fasting and in the state of Ihram.

ابن ماجة:٣٠٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ

darimi:1860Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"the Messenger of Allah was cupped while he was fasting and in Ihram." (Using translation from Tirmidhī 775)

الدارمي:١٨٦٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

darimi:1863Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah when he was in Ihram." (Using translation from Nasāʾī 2837)

الدارمي:١٨٦٣حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

ahmad:1849Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ had himself cupped when he was fasting and wearing ihram (pilgrim garb). (Using translation from Abū Dāʾūd 2373)

أحمد:١٨٤٩حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائِمٌ

ahmad:1919Sufyān > ʿAmr > Abū al-Shaʿthāʾ Man Hī > Qult Yaqūlūn Maymūnah Qālaʾakhbaranī Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ married Maimunah while he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1844)

أحمد:١٩١٩حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو قَالَ أَبُو الشَّعْثَاءِ مَنْ هِيَ؟ قَالَ قُلْتُ يَقُولُونَ مَيْمُونَةُ قَالَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2200Yūnus > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ married Maymuna bint Al-Harith while they were both in the state of being prohibited for marriage.

أحمد:٢٢٠٠حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَهُمَا مُحْرِمَانِ

ahmad:2273ʿAffān > Wuhayb > ʿAbdullāh b. Ṭāwus from his father > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah got married when in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2838)

أحمد:٢٢٧٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2437ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

"The Prophet married Maimunah when he was in Ihram." (Using translation from Nasāʾī 2837)

أحمد:٢٤٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2536Bahz > Shuʿbah > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ was cupped while he was fasting. (Using translation from Bukhārī 1939)

أحمد:٢٥٣٦حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ صَائِمٌ

ahmad:2560ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ got married while he was in ihram (a state of ritual consecration) and also got his hair shaved while in ihram.

أحمد:٢٥٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2565ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah married Maimunah bint Al-Harith when he was a Muhrim." According to the Hadith of Ya'la (one of the narrators): "In Sarif." (Using translation from Nasāʾī 3271)

أحمد:٢٥٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَيْمُونَةَ بِسَرِفَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2581Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2839)

أحمد:٢٥٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2587Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥajjāj b. Arṭāh And Ibn ʿAṭāʾ > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2839)

أحمد:٢٥٨٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ وَابْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُمَا سَمِعَا عَطَاءً يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:2589Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yazīd Ibn Abū Ziyād > Miqsam > Ibn ʿAbbās

"the Messenger of Allah was cupped while he was fasting and in Ihram." (Using translation from Tirmidhī 775)

أحمد:٢٥٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ ابْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُحْرِمًا صَائِمًا

ahmad:3052Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2839)

أحمد:٣٠٥٢حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3075ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Ibn Khuthaym And ʾAbū Nuʿaym > Sufyān > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ got married while in a state of ihram, and he also performed the ritual of hajj while in a state of ihram.

أحمد:٣٠٧٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ وَأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3233Yaḥyá > Hishām > ʿIkrimahu > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2839)

أحمد:٣٢٣٣حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3282ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"the Messenger of Allah was cupped while he was fasting and in Ihram." (Using translation from Tirmidhī 775)

أحمد:٣٢٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3283ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet Muhammad ﷺ got married while in a state of Ihram.

أحمد:٣٢٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3400Ismāʿīl > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah married Maimunah when they were both in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2839)

أحمد:٣٤٠٠حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3412Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah married Maimunah bint Al-Harith when he was a Muhrim." According to the Hadith of Ya'la (one of the narrators): "In Sarif." (Using translation from Nasāʾī 3271)

أحمد:٣٤١٢حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:3413Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ got married while in a state of ihram.

أحمد:٣٤١٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:25586Yaḥyá > Shuʿbah > al-Ḥakam And Sulaymān > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah > Raʾayt al-Ṭīb

[AI] And the other said, at the junction near the Messenger of Allah ﷺ, while he was in the state of Ihram.

أحمد:٢٥٥٨٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ وَسُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ الطِّيبَ قَالَ أَحَدُهُمَا فِي رَأْسِ أَوْ شَعَرِ

وَقَالَ الْآخَرُ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:26272ʿAlī b. ʿĀṣim > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > ʿĀʾishah

"The glistening of the perfume could be seen in the parting (of the hair) of the Messenger of Allah while he was in Ihram.'' (Using translation from Nasāʾī 2694)

أحمد:٢٦٢٧٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ahmad:26273ʿAlī > Yazīd b. Abū Ziyād > Mujāhid > ʿĀʾishah

"The glistening of the perfume could be seen in the parting (of the hair) of the Messenger of Allah while he was in Ihram.'' (Using translation from Nasāʾī 2694)

أحمد:٢٦٢٧٣حَدَّثَنَا عَلِيٌّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ مُحْرِمٌ

ibnhibban:3531Abū Khalīfah > Abū Maʿmar ʿAbdullāh b. ʿAmr al-Minqarī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ had himself cupped when he was fasting and wearing ihram (pilgrim garb). (Using translation from Abū Dāʾūd 2373)

ابن حبّان:٣٥٣١أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْمِنْقَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمُحْرِمِ أَنْ يَحْتَجِمَ لِعِلَّةٍ تَحْدُثُ بِهِ مَا لَمْ يَقْطَعْ شَعَرًا

ibnhibban:3951Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus And ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

That the Messenger of Allah was treated by means of cupping when he was in Ihram. (Using translation from Nasāʾī 2845)

ابن حبّان:٣٩٥١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ عَالَمًا مِنَ النَّاسِ أَنَّهُ يُضَادُ الْأَخْبَارَ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا

ibnhibban:4129Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Muḥammad b. ʿAmr al-Bāhilī > Ibn Abū ʿAdī > Dāwud b. Abū Hind > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ married Maimunah while he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1844)

ابن حبّان:٤١٢٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ أَوْهَمَ غَيْرِ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّ نِكَاحَ الْمُحْرِمِ، وَإِنْكَاحَهُ جَائِزٌ

ibnhibban:4131al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Yaḥyá al-Qaṭṭān > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ married Maimunah while he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1844)

ابن حبّان:٤١٣١أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:4132al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Nīlī > Abū ʿAwānah > al-Mughīrah > Abū al-Ḍuḥá > Masrūq > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ married some of his wives while he was in a state of ihram and he performed the practice of taharah while in a state of ihram.

ابن حبّان:٤١٣٢أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النِّيلِي قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْضَ نِسَائِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

ذِكْرُ الْوَقْتِ الَّذِي تَزَوَّجَ الْمُصْطَفَى ﷺ فِيهِ مَيْمُونَةَ

ibnhibban:4133Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Najīḥ And ʾAbān b. Ṣāliḥ > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ Wamujāhid b. Jabr > Ibn ʿAbbās

Ibn ‘Abbas said The Prophet ﷺ married Maimunah while he was in the sacred state(wearing ihram). (Using translation from Abū Dāʾūd 1844)

ابن حبّان:٤١٣٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ وَأَبَانُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ وَمُجَاهِدُ بْنُ جَبْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي عَمْرَةِ الْقَضَاءِ»

ذِكْرُ الْمَوْضِعِ الَّذِي بَنَى بِهَا ﷺ حَيْثُ تَزَوَّجَهَا

ibnhibban:4137al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Aḥmad b. al-Furāt > al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam > Maymūnah

[AI] The Prophet SAW married her secretly while they were both permissible.

ابن حبّان:٤١٣٧أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «تَزَوَّجَهَا بِسَرِفَ وَهُمَا حَلَالَانِ»