Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1459ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ was given seven repeated long surahs, while Moses was given six, When he threw the tablets, two of them were withdrawn and four remained.  

أبو داود:١٤٥٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أُوتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ وَأُوتِيَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ سِتًّا فَلَمَّا أَلْقَى الأَلْوَاحَ رُفِعَتْ ثِنْتَانِ وَبَقِيَ أَرْبَعٌ  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Nasāʾī, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
quran:15:87

And We have certainly given you, ˹O Muhammad˺, seven of the often repeated ˹verses˺ and the great Qur'an.  

And verily We have given you seven of the oft-repeated ˹verses˺ — the Prophet (s) said that this meant ˹sūrat˺ al-Fātiha, as reported by the two Shaykhs ˹Bukhārī and Muslim˺, since it is repeated in every unit of prayer (rak‘a) — and the great Qur’ān.
القرآن:١٥:٨٧

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ  

{ولقد آتيناك سبعا من المثاني} قال ﷺ هي الفاتحة رواه الشيخان لأنها تثنى في كل ركعة {والقرآن العظيم}.
nasai:915Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Prophet ﷺ was given seven oft-recited; the seven long ones."  

النسائي:٩١٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أُوتِيَ النَّبِيُّ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي السَّبْعَ الطُّوَلَ  

hakim:3352Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Ūtī

[Machine] "The Messenger of Allah, peace be upon him, was given seven mathānī (oft-repeated āyāt) and the long ones while Moses was given six."  

الحاكم:٣٣٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُوتِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالطُّوَلِ وَأُوتِيَ مُوسَى سِتًّا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
nasai-kubra:989Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Prophet ﷺ was given seven oft-recited; the seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 915)   

الكبرى للنسائي:٩٨٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُوتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ»  

nasai-kubra:990ʿAlī b. Ḥujr al-Marwazī > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

Concerning the words of Allah, the Mighty and Sublime: "Seven of Al-Mathani (seven repeatedly-recited): "The seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 916)  

الكبرى للنسائي:٩٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي قَالَ «السَّبْعُ الطُّوَلُ»  

suyuti:2-560bʿMr Qwlh Tʿālá And Laqad Ātaynāk Sabʿ from al-Mathānī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٥٦٠b

"عَنْ عمر قوله تعالى: {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} قال: السبع الطوال".  

ابن مردويه