Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1459ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ was given seven repeated long surahs, while Moses was given six, When he threw the tablets, two of them were withdrawn and four remained.

أبو داود:١٤٥٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أُوتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ وَأُوتِيَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ سِتًّا فَلَمَّا أَلْقَى الأَلْوَاحَ رُفِعَتْ ثِنْتَانِ وَبَقِيَ أَرْبَعٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Muslim, Nasāʾī, Dārimī, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:1952c[Chain 1] Muḥammad b. al-Muthanná > Ibn Abū ʿAdī [Chain 2] Ibn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr Bihadhā al-Isnād

This hadith is narrated on the authority of Abu Ya'fur with the same chain of transmitters, and he mentioned seven expeditions.

مسلم:١٩٥٢جوَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ

وَقَالَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ

nasai:915Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Prophet ﷺ was given seven oft-recited; the seven long ones."

النسائي:٩١٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أُوتِيَ النَّبِيُّ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي السَّبْعَ الطُّوَلَ

nasai:916ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

Concerning the words of Allah, the Mighty and Sublime: "Seven of Al-Mathani (seven repeatedly-recited): "The seven long ones."

النسائي:٩١٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ { سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي } قَالَ السَّبْعُ الطُّوَلُ

hakim:3352Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Salām > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Ūtī

[AI] "The Messenger of Allah, peace be upon him, was given seven mathānī (oft-repeated āyāt) and the long ones while Moses was given six."

الحاكم:٣٣٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُوتِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالطُّوَلِ وَأُوتِيَ مُوسَى سِتًّا»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

tabarani:11038ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > Manṣūr > Mujāhid

[AI] In His saying "And indeed, We have given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses]", He said, "These are the seven often repeated [verses]".

الطبراني:١١٠٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} قَالَ «هِي السَّبْعُ الطِّوَالُ»

nasai-kubra:989Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Muslim > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Prophet ﷺ was given seven oft-recited; the seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 915)

الكبرى للنسائي:٩٨٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أُوتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ»

nasai-kubra:990ʿAlī b. Ḥujr al-Marwazī > Sharīk > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

Concerning the words of Allah, the Mighty and Sublime: "Seven of Al-Mathani (seven repeatedly-recited): "The seven long ones." (Using translation from Nasāʾī 916)

الكبرى للنسائي:٩٩٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي قَالَ «السَّبْعُ الطُّوَلُ»

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} [الحجر: 87]

nasai-kubra:11212ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Abū Isḥāq > Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

[AI] "In His saying, 'And indeed, We have bestowed upon you seven of the repeatedly recited [verses] and the great Qur'an' (Surah Al-Hijr, 15:87), it is stated by Al-Baqarah, Al-Imran, An-Nisa, Al-A'raf, Al-An'am, and Al-Ma'idah [chapters of the Qur'an]. It has been said, 'The seven long ones share resemblance.'"

الكبرى للنسائي:١١٢١٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ} [الحجر 87] قَالَ الْبَقَرَةُ وَآلُ عِمْرَانَ وَالنِّسَاءُ وَالْأَعْرَافُ وَالْأَنْعَامُ وَالْمَائِدَةُ قَالَ شَرِيكٌ السَّبْعُ الطُّوَلِ

suyuti:2-560bʿMr Qwlh Tʿālá And Laqad Ātaynāk Sabʿ from al-Mathānī
Translation not available.
السيوطي:٢-٥٦٠ب

"عَنْ عمر قوله تعالى: {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي} قال: السبع الطوال".

ابن مردويه

suyuti:4-1326b
Translation not available.
السيوطي:٤-١٣٢٦ب

"عَنْ عَليٍّ فِى قَوْلِهِ {وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مَنَ المَثَانِى والقُرآنَ العَظِيمَ قَالَ: هِىَ فَاتِحَةُ الكِتَابِ".

الفريابى، [ص] سعيد بن منصور وابن الضرّيس في فضائله، وابن جرير، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، وابن مردويه، [هب] البيهقى في شعب الإيمان