Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2209[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr b. Abū ʿAmr [Chain 2] ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl b. Jaʿfar > ʿAmr b. Abū ʿAmr > ʿAbdullāh / Ibn ʿAbd al-Raḥman al-Anṣārī al-Ashhalī > Ḥudhayfah b. al-Yamān > Qāl Rasūl

"The Hour will not be established until the happiest of people in the world is Luka' bin Luka'."  

الترمذي:٢٢٠٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ح قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيُّ الأَشْهَلِيُّ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ ابْنُ لُكَعَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:10858ʿAlī > And Rqāʾ > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "The Hour will not come until people compete with each other in constructing buildings."  

أحمد:١٠٨٥٨حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ بِالْبُنْيَانِ  

ahmad:23303Sulaymān > Ismāʿīl > ʿAmr > ʿAbd Allāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Ashhalī > Ḥudhayfah b. al-Yamān

"The Hour will not be established until the happiest of people in the world is Luka' bin Luka'." (Using translation from Tirmidhī 2209)   

أحمد:٢٣٣٠٣حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَشْهَلِيُّ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَعٍ  

suyuti:25212a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٢١٢a

"لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ أسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَعَ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن، وعلى بن حجر في الفوائد، ونعيم بن حماد في الفتن، وأبو نعيم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن حذيفة
suyuti:24745a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٧٤٥a

"لا تَذْهَبُ الأيَّامُ والليالِي حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاس بالدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَع".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس