"إِنَّ بَيْنَ يدى السَّاعة سنين خَدَّاعةً، يُتَّهَمُ فيها الأمينُ ويُؤْتمنُ فيها الخائن، ويُصَدَّقُ فيها الكاذبُ، ويُكَذبُ فيها الصادقُ، وَيُتَكَلَّمُ فيها الرُّوَيْبِضَةُ ، قيل: يا رَسولَ اللَّهِ: وما الرُّويبضَةُ؟ قَال: السَّفيه ينْطِقُ في أَمْرِ العَامَّةِ".
“There will come to the people years of treachery, when the liar will be regarded as honest, and the honest man will be regarded as a liar; the traitor will be regarded as faithful, and the faithful man will be regarded as a traitor; and the Ruwaibidah will decide matters.’ It was said: ‘Who are the Ruwaibidah?’ He said: ‘Vile and base men who control the affairs of the people.’”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ سَنَوَاتٌ خَدَّاعَاتٌ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الأَمِينُ وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قِيلَ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ قَالَ الرَّجُلُ التَّافِهُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ
“There will come to the people years of treachery, when the liar will be regarded as honest, and the honest man will be regarded as a liar; the traitor will be regarded as faithful, and the faithful man will be regarded as a traitor; and the Ruwaibidah will decide matters.’ It was said: ‘Who are the Ruwaibidah?’ He said: ‘Vile and base men who control the affairs of the people.’” (Using translation from Ibn Mājah 4036)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَمَامَ الدَّجَّالِ سِنِينَ خَدَّاعَةً يُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيَتَكَلَّمُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قِيلَ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ الْفُوَيْسِقُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ
“There will come to the people years of treachery, when the liar will be regarded as honest, and the honest man will be regarded as a liar; the traitor will be regarded as faithful, and the faithful man will be regarded as a traitor; and the Ruwaibidah will decide matters.’ It was said: ‘Who are the Ruwaibidah?’ He said: ‘Vile and base men who control the affairs of the people.’” (Using translation from Ibn Mājah 4036)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّهَا سَتَأْتِي عَلَى النَّاسِ سِنُونَ خَدَّاعَةٌ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قِيلَ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ السَّفِيهُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Before the Hour, there will be years of deception during which the truthful will be called liars, and the liars will be believed. The trustworthy will be accused of betrayal, and the treacherous will be trusted. The Ruwaybidah will speak in this time." Suraij said, "And people will look to the Ruwaybidah in this time."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ السَّاعَةِ سِنُونَ خَدَّاعَةٌ يُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ قَالَ سُرَيْجٌ وَيَنْظُرُ فِيهَا لِلرُّوَيْبِضَةِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "People will experience years where the liar will be believed, the truthful will be disbelieved, the trustworthy will be betrayed, the treacherous will be trusted, and the foolish will speak about public matters." It was asked, "O Messenger of Allah, who are the foolish?" He replied, "Those who speak about matters that concern the public." Ibn Qudamah said: Yahya bin Sa'id al-Ansari narrated to me from al-Maqburi, who said, "And in those years, immorality will spread."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ سِنُونَ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ» قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ «السَّفِيهُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ» قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ قَالَ «وَتَشِيعُ فِيهَا الْفَاحِشَةُ»
“There will come to the people years of treachery, when the liar will be regarded as honest, and the honest man will be regarded as a liar; the traitor will be regarded as faithful, and the faithful man will be regarded as a traitor; and the Ruwaibidah will decide matters.’ It was said: ‘Who are the Ruwaibidah?’ He said: ‘Vile and base men who control the affairs of the people.’” (Using translation from Ibn Mājah 4036)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَأْتِي عَلَى النَّاسِ سَنَوَاتٌ جَدِعَاتٌ يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيَنْطِقُ فِيهِمُ الرُّوَيْبِضَةُ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ «الرَّجُلُ التَّافِهُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ»
[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, before the occurrence of the Hour, there will be years of deceit in which the trustworthy will be accused, and the treacherous will be trusted, and the truthful will be seen as lying, and the liar will be believed. And the ignorant fool will speak about the affairs of the people." It was said, "O Messenger of Allah, what is the ignorant fool?" He said, "He is the foolish one who speaks about the affairs of the public."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ سِنِينَ خَوَادِعَ يُتَّهَمُ فِيهَا الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُصَدِّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ النَّاسِ الرُّوَيْبِضَةُ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ «السَّفِيهُ يَنْطِقُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ»
شِمْرُ أَبُو عَبْلَةَ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Before the arrival of the Dajjal, there will be years of deception in which rainfall will increase and vegetation will decrease. The truthful will be called liars, and the liars will be believed. The treacherous will be trusted, and the trustworthy will be betrayed. The wicked will have authority and speak out." It was asked, "O Messenger of Allah, what is the meaning of 'the wicked will have authority and speak out'?" He said, "Those who are insignificant will have influence."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَكُونُ أَمَامَ الدَّجَّالِ سِنُونَ خَوَادِعٌ يَكْثُرُ فِيهَا الْمَطَرُ وَيَقِلُّ فِيهَا النَّبْتُ وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ وَيُصَدِّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ وَيُخَوَّنُ فِيهَا الْأَمِينُ وتَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ «مَنْ لَا يُؤْبَهُ لَهُ»
"تَكُونُ أَمَامَ الدَّجَّالِ سنُونَ خَوادعُ، يَكْثُرُ فِيهَا الْمَطَرُ وَيقِلُّ فِيهَا النَّبْتُ، وَيُكَذَّبُ فيها الصَّادِقُ، وَيُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ، وَيؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائنُ، وَيُخَوَّنُ فيها الأَمينُ، وَتَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ، قيلَ يا رَسُول اللَّه: وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قال: مَنْ لَا يُؤْبَهُ لَهُ".
"إِنَّ أَمام الدَّجَّال سِنين خدَّاعةً، يُكذَّبُ فِيها الصَّادِقُ، ويُصدَّقُ فِيها الْكَاذِبُ، ويُخوَّن فيِهَا الأَمِين، وَيُؤْتمن فُيها الْخَائِن، ويتكلَّمُ فِيهَا الرُّويْبضة، قِيل: وما الرُّويْبضة. قال: الْفَاسِقُ يتكلَّمُ فِى أَمر الْعامةِ".
"سيَأْتِى عَلَى الناس سَنَوَاتٌ خَداعاتٌ، يُصَدَّقُ فيهَا الْكَاذبُ، ويُكذَّبُ فيهَا الصَّادقُ، ويُؤْتَمنُ فيهَا الْخَائنُ، ويُخَوَّنُ فيهَا الأَمينُ، وينْطقُ فيهَا الرُّوَيْبِضَةُ، قيلَ: ومَا الرُّويبضَةُ؟ قَالَ. الرَّجُلُ التَّافهُ يتكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعامَّةِ".