Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5359a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٣٥٩a

"إِن الله يَنْهَاكُمْ عَنْ ثَلاث: عن كَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإضَاعَةِ المَالِ، وعَن اتباعِ قيل وقَال".  

ابن سعد، [طب] الطبرانى في الكبير عن مسلم بن عبد الله بن سبرة عن أبيه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ الشَّعْبِيُّ

ibnhibban:5720Muḥammad b. ʿUmar b. Yūsuf Binasā > Naṣr b. ʿAlī > Yazīd b. Zurayʿ > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah dislikes for you gossiping, spreading rumors, excessive questioning, and wasting wealth."  

ابن حبّان:٥٧٢٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ بِنَسَا حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ كَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ»  

tabarani:17720[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAnbarī [Chain 2] Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Mūsá b. Ḥibbān al-Baṣrī > Salm b. Qutaybah > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > Abū ʿAbdullāh al-Jasrī > Maʿqil b. Yasār

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah, mighty and exalted, dislikes for you gossiping, spreading rumors, excessive questioning, and wasting wealth."  

الطبراني:١٧٧٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ حِبَّانَ الْبَصْرِيُّ قَالَا ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَسْرِيِّ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ» اللهَ جَلَّ وَعَزَّ كَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ  

suyuti:4952a
Translation not available.

  

السيوطي:٤٩٥٢a

"إِنَّ الله تعالى كرِهَ لكم ثلاثًا: قِيلَ وقال؛ وكَثْرةَ السؤَالِ، وإضَاعَةَ المالِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معقِل بن يسار